Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Build upon
Building Today for a Better Tomorrow
Building Tomorrow's Environment Today
Given that this
INSTRUMENT
Measure building upon the Schengen acquis
Schengen-building measure
Whether it will implement it in its national law.

Traduction de «build upon today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


measure building upon the Schengen acquis | measure constituting a development of the Schengen acquis | Schengen-building measure

mesure constituant un développement de l'acquis de Schengen | mesure développant l'acquis de Schengen


proposal or initiative to build upon the Schengen acquis

une proposition ou une initiative visant à développer l'acquis de Schengen


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Building Tomorrow's Environment Today

Aménager aujourd'hui l'environnement de demain


Building Today for a Better Tomorrow

Bâtir aujourd'hui pour un avenir meilleur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As one of the founding members of the Canada India Foundation, he understood the true potential of building a strong bond with India, which led to the rich, long-standing partnership that we continue to build upon today.

En tant qu'un des membres fondateurs de la Canada India Foundation, M. Chanchlani savait à quel point il était important de tisser des liens étroits avec l'Inde, ce qui a conduit à un partenariat fructueux et de longue date entre les deux pays, que nous continuons de solidifier aujourd'hui.


Today's proposals touch upon all clean energy related sectors: research and innovation, skills, buildings, industry, transport, digital, finance to name but a few.

Les propositions présentées concernent tous les secteurs de l'énergie propre: recherche et innovation, aptitudes, bâtiments, industrie, transports, numérique, finance pour n'en nommer que quelques-uns.


As coordinator of my group, I would also like to take this opportunity to pay tribute to our former colleague Mr Piecyk, who sadly died two years ago and who did some groundbreaking work in this Parliament to flesh out an integrated European maritime policy – something we can build upon today.

En tant que coordinateur de mon groupe, je voudrais également saisir cette occasion pour rendre hommage à notre ancien collègue, Willi Piecyk, qui, malheureusement, nous a quittés il y a deux ans et qui a réalisé un travail de pionnier au sein de ce Parlement pour développer une politique maritime intégrée européenne sur laquelle nous pouvons bâtir aujourd’hui.


As coordinator of my group, I would also like to take this opportunity to pay tribute to our former colleague Mr Piecyk, who sadly died two years ago and who did some groundbreaking work in this Parliament to flesh out an integrated European maritime policy – something we can build upon today.

En tant que coordinateur de mon groupe, je voudrais également saisir cette occasion pour rendre hommage à notre ancien collègue, Willi Piecyk, qui, malheureusement, nous a quittés il y a deux ans et qui a réalisé un travail de pionnier au sein de ce Parlement pour développer une politique maritime intégrée européenne sur laquelle nous pouvons bâtir aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honourable senators, I have committed to Prime Minister Harper, as I commit to you today in this chamber, and to all Canadians, that I will work tirelessly and to the best of my skills and abilities to render service towards building upon these achievements and continuing to improve measurably the fiscal and social relationship between Canada and its Aboriginal peoples.

Honorables sénateurs, je me suis engagé envers le premier ministre Harper, comme je le fais envers vous ici même et envers tous les Canadiens, à travailler inlassablement et autant que mes compétences et aptitudes le permettent pour rendre service, tabler sur ces réalisations et continuer d'améliorer de façon mesurable les relations financières et sociales entre le Canada et ses peuples autochtones.


Parliament, the Commission and the Council are on the same wavelength, and that is a good thing, because we are talking here about nothing more or less than preserving our common heritage, building upon our roots and ensuring that not only our rich film heritage of over a century is preserved for future generations but also, and in the same way, the cinema created today and in the future, since this is our future heritage.

Parlement, Commission, et Conseil sont sur une même longueur d’ondes et cela à bon escient, parce qu’il s’agit, ni plus ni moins, de préserver notre mémoire commune, de nous fonder sur nos racines, de veiller à préserver pour les générations futures le patrimoine cinématographique riche de plus de cent ans mais aussi, et de la même manière - car c’est notre patrimoine de demain - le cinéma qui est créé aujourd’hui et celui qui le sera demain.


The Summit was attended by President Musharraf of Pakistan and Prime Minister Vajpayee of India and provided an opportunity for India and Pakistan to build upon recent positive developments in their bilateral relations. Today's important statement by both countries that they have agreed to commence a process of composite dialogue is particularly welcome.

M. Musharraf, président du Pakistan, et M. Vajpayee, premier ministre de l'Inde, ont participé à ce sommet, qui a permis aux deux États de tirer parti de l'évolution positive que leurs relations bilatérales ont connue ces derniers temps. L'importante déclaration faite aujourd'hui par les deux pays, selon laquelle ils sont convenus d'entamer un processus de dialogue global, est un élément particulièrement encourageant.


(l) that it start the process of harmonisation of the data access and protection rules particularly of today's 3rd pillar immediately; urges that such a harmonisation should be build upon the formulation of fundamental principles, which have to be respected without exception;

(l) entamer immédiatement le processus d'harmonisation des règles d'accès aux données et de protection des données, en particulier pour ce qui concerne l'actuel troisième pilier; demande instamment que cette harmonisation repose sur la formulation de principes fondamentaux, qui doivent être respectés sans exception,


Today's agreement builds upon and reinforces the voluntary commitments already agreed within the framework of the Euro Logo Agreement of 1998.

L'accord d'aujourd'hui reprend et renforce les engagements volontaires déjà pris dans le cadre de l'accord Euro Logo de 1998.


As I did two and a half years ago at the outset of my appointment, I once again take great pride in assuring Canadians that the Royal Canadian Mint continues to build upon a proud past and is today a modern, sophisticated and dynamic business that successfully combines art with technology.

Comme je l'ai fait au début de mon mandat, il y a deux ans et demi, c'est avec la même fierté que je peux assurer les Canadiens combien la Monnaie royale canadienne, forte de son passé glorieux, est maintenant devenue une entreprise moderne et dynamique à la fine pointe de la technologie et où l'art et la technologie sont en parfaite harmonie.




D'autres ont cherché : building tomorrow's environment today     given     instrument     schengen-building measure     build upon     build upon today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'build upon today' ->

Date index: 2023-01-05
w