Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "build the new leuna 2000 refinery " (Engels → Frans) :

Building on the agreement on the Directive on equal treatment irrespective of racial and ethnic origin, the adoption of the Charter of Fundamental Rights and of the two remaining proposals on anti-discrimination based on Article 13 of the Treaty in 2000 will provide a new impulse to this area, and will raise the visibility of the fight against racism.

Sur la base de l'accord concernant la Directive sur l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique, l'adoption de la Charte des droits fondamentaux et des deux propositions restantes sur la lutte contre la discrimination, sur la base de l'article 13 du traité, donnera en 2000, un nouvel élan à ce domaine et améliorera la visibilité de la lutte contre le racisme.


Member State responses to Community measures, mainly in the field of structural funds for the period 2000-2006, should be proactive with respect to building new RES capacities in Member States.

Les réponses nationales aux mesures de la Communauté, surtout dans le domaine des fonds structurels pour la période 2000-2006, doivent anticiper pour ce qui est de créer de nouvelles capacités SER dans les États membres.


These guidelines build on the changes decided in 1998 and take account of the new ISPA and SAPARD Regulations that take effect from 2000.

[4] Ces lignes directrices se basent sur les changements amorcés en 1998 et tiennent compte des nouveaux règlements ISPA et SAPARD en vigueur depuis 2000.


In 1992 Elf set up Mider as a wholly owned subsidiary to build the new Leuna 2000 refinery.

C'est en 1992 qu'Elf a créé Mider, sa filiale à 100 %, pour la construction de la raffinerie Leuna 2000.


This Regulation builds on a well-established process of measuring and monitoring the CO emissions of vehicles registered in the Community in accordance with Decision No 1753/2000/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 2000 establishing a scheme to monitor the average specific emissions of CO from new passenger cars .

Le présent règlement s'appuie sur un processus bien établi de mesure et de surveillance des émissions de CO des véhicules immatriculés dans la Communauté, conformément à la décision no 1753/2000/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 2000 établissant un programme de surveillance de la moyenne des émissions spécifiques de CO dues aux véhicules particuliers neufs .


The State aid which Germany has granted in the context of the construction of the Leuna 2000 refinery and which was the subject of the Commission Decisions N 109/93, NN 11/93 and N 543/94 is compatible with the common market within the meaning of Article 87 of the Treaty.

L'aide d'État que l'Allemagne a accordée au titre de la construction de la raffinerie Leuna 2000 et qui a fait l'objet des décisions de la Commission N 109/93, NN 11/93 et N 543/94, est compatible avec le marché commun en vertu de l'article 87 du traité CE.


(1) By letter dated 19 August 1997, registered under the number SG(97) D/7156, the Commission informed Germany that it had decided on 23 July 1997 to initiate the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty in respect of aid granted to the Leuna 2000 refinery in Saxony-Anhalt.

(1) Par lettre du 19 août 1997 enregistrée sous la référence SG(97) D/7156, la Commission a notifié à l'Allemagne sa décision du 23 juillet 1997 d'ouvrir, au sujet de l'aide accordée à la raffinerie Leuna 2000 (Saxe-Anhalt), la procédure prévue à l'article 88, paragraphe 2, du traité CE.


(30) Tecnon had full access to the accounting and financial data of Elf/Mider relating to the construction of the Leuna 2000 refinery.

(30) Tecnon a eu libre accès aux données comptables et financières d'Elf/Mider relatives à la construction de Leuna 2000.


(25) The substantive comments from Elf/Mider aim to demonstrate that the information on which the Commission based its original decisions on State aid for the Leuna 2000 refinery was correct and that the investments had been made as envisaged.

(25) Dans ses observations situées sur le plan du droit positif, Elf/Mieder s'attachent à démontrer que les renseignements dont la Commission disposait pour les décisions initiales relatives aux aides d'État destinées à la raffinerie Leuna 2000 étaient exacts et que les investissements ont été effectués comme prévu.


(7) In its Resolution of 29 June 2000 on the follow-up to the Evora conference on health determinants, the Council considered that the increasing differences in health status and health outcomes between and within Member States called for renewed and coordinated efforts at national and Community level; welcomed the Commission's commitment to submit a proposal for a new public health programme containing a specific strand of action aimed at addressing health determinants by means of health promotion and disease prevention underpinned by intersectoral policy and agreed that there was a need ...[+++]

(7) Le Conseil, dans sa résolution du 29 juin 2000 sur le suivi de la conférence d'Evora sur les facteurs déterminants pour la santé, a estimé que les différences croissantes entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci, en ce qui concerne l'état de santé et les résultats sanitaires, nécessitaient des efforts renouvelés et coordonnés aux niveaux national et communautaire, s'est félicité de l'engagement pris par la Commission de présenter une proposition concernant un nouveau programme de santé publique comportant un volet ayant pour objectif de s'attaquer aux facteurs déterminants pour la santé par la promotion de la santé et la p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'build the new leuna 2000 refinery' ->

Date index: 2022-01-09
w