Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998
Already Listening
Building ground
Building land
Building lot
Building plot
Central exchange already in service
Central office already in service
Fact already acknowledged in false
Final judgment
Land
Matter already decided
Meals already prepared
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes

Traduction de «build on already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


fact already acknowledged in false

fait d'ores et déjà controuvé




Counterclaim against Plaintiff and Person not Already Party to the Main Action

Demande reconventionnelle (contre le demandeur et une personne qui n'est pas partie à l'action principale)




Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


scaling-up of processes already available on a laboratory scale

application industrielle de procédés déjà utilisés en laboratoire


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés


building land | building lot | building ground | building plot | land

terrain à bâtir | terrain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, for the purposes of the pilot Regional Protection Programmes, it is important to focus on a clearly delimited area, building on already existing experience acquired on the basis of actions financed by other external relations and development instruments and taking account of the necessity to assure added value and the possibility for an evaluation mechanism in the measures taken.

Il importe cependant que les programmes pilotes de protection régionaux soient axés sur une zone clairement délimitée, s'inspirent de l'expérience acquise dans le cadre d'actions financées par d'autres instruments dans le domaine des relations extérieures et du développement, et tiennent compte de la nécessité d'assurer une valeur ajoutée et de prévoir un mécanisme d'évaluation.


The framework should build on already established systems for monitoring and accountability, such as those established under international agreements.

Ce cadre devrait s’appuyer sur des systèmes de suivi et de responsabilisation déjà bien rôdés, tels que ceux qui figurent dans des accords internationaux.


The High Representative is pursuing high-level dialogues on these issues, as requested by the European Council, leveraging the European Union’s support to countries and regions and building on already existing partnerships.

Pour faire suite à la demande du Conseil européen, la haute représentante mène actuellement des dialogues à haut niveau sur ces dossiers, mettant à profit le soutien apporté par l’Union européenne aux pays et régions ainsi que les partenariats déjà en place.


Addressing peace and security issues in the context of the post-2015 overarching framework should use as a starting point the work already done between some fragile states and the OECD countries, the EU, the UN and Development Banks at Busan in November 2011. This should build on the New Deal for Engagement in Fragile States that laid out an agreed set of Peace-building and State building Goals (PSG).

Pour aborder les questions relatives à la sécurité et à la paix dans le contexte du cadre général pour l'après‑2015, il conviendrait de s'inspirer des travaux déjà accomplis entre certains États fragiles et les pays de l'OCDE, l'UE, l'ONU et les banques de développement à Busan en novembre 2011 et de poursuivre sur la lancée du New Deal pour l'engagement dans les États fragiles, qui fixait un ensemble d'objectifs en matière de consolidation de la paix et de renforcement de l'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Alfonso Gagliano (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, many buildings have already been retrofitted and we continue to do so.

L'hon. Alfonso Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, nous avons amélioré le rendement énergétique d'un grand nombre d'immeubles, et le travail se poursuit.


The Toronto Better Buildings Partnership has provided a marvellous example of what can be done: 150 buildings have already been energy retrofitted with that program in Toronto, and in fact there's been a return on the city's investment of almost 25% a year.

Le potentiel est donc énorme. Le Toronto Better Buildings Partnership est un merveilleux exemple de ce qu'il est possible de faire. Le Programme a déjà permis de réhabiliter 150 bâtiments et Toronto peut récupérer près de 25 p. 100 de son investissement par an.


With the looming deadline of March 31 and despite the fact that buildings are already being bulldozed at the ELA, we are still receiving hundreds of petitions imploring the government to rethink its foolish decision to close the ELA and to continue the staffing and funding for the Experimental Lakes Area.

La date limite du 31 mars approche à grands pas et, en dépit du fait qu'on procède déjà à la démolition des bâtiments dans la Région des lacs expérimentaux, nous recevons encore des centaines de pétitions implorant le gouvernement de repenser sa décision complètement insensée de fermer la Région des lacs expérimentaux et l'implorant de maintenir le personnel et le financement pour la Région des lacs expérimentaux.


To note: the orientation of the building can already constitute an energy efficiency measure in itself in the case of new buildings.

Remarque: dans le cas des bâtiments neufs, l’orientation du bâtiment peut déjà constituer une mesure écoénergétique en soi.


The National Building Code currently limits buildings to four storeys; however, six-storey buildings have already been built in British Columbia and Quebec.

À ce jour, le Code national du bâtiment limite les édifices à quatre étages; cependant, des bâtiments de six étages ont déjà été construits en Colombie- Britannique et au Québec.


Through the federal buildings initiative, thousands of federal buildings have already been upgraded, saving millions of dollars and reducing the risks related to climate change.

Grâce à cette initiative, des milliers d'immeubles fédéraux ont déjà profité d'améliorations éconergiques, faisant économiser des millions de dollars aux contribuables et réduisant les risques liés aux changements climatiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'build on already' ->

Date index: 2025-03-28
w