4. Can align itself on Council's position of applying budgetary rigour to administrative expenditure, but takes the view that while applying budgetary rigour, the real needs of each institution have to be evaluated individually; criticises the Council for using the method of undifferentiated across-the-board cuts on the level of posts and appropriations, and therefore differentiates its approach from that of the Council;
4. approuve la volonté du Conseil d'appliquer aux dépenses administratives le principe de la rigueur budgétaire, mais est d'avis que l'application de ce principe doit s'accompagner d'une évaluation des besoins réels de chaque institution dans leur spécificité; déplore que le Conseil recoure à la méthode des coupes générales indifférenciées quant au nombre des postes et au niveau des crédits et, par conséquent, se démarque de la position du Conseil;