Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget urges both committees " (Engels → Frans) :

The Conciliation Committee has 21 calendar days to agree on a budget, which both institutions should afterwards formally approve.

Le comité de conciliation dispose de 21 jours pour parvenir à un accord sur le budget, que les deux institutions doivent ensuite approuver formellement.


The Committee likewise urges that the established practice of holding the CSF back-to-back with the CTSD annual meeting must become a permanent feature accepted by all parties. This should include the participation of both DAG chairs in the EU-Korea Trade and Sustainable Development Committee meetings.

De même, le Comité demande instamment que la pratique établie consistant à organiser le forum de la société civile en concomitance avec la réunion annuelle du comité «Commerce et développement durable» devienne un élément permanent accepté par toutes les parties, y compris pour ce qui est de la participation des présidents des deux GCI aux réunions du comité «Commerce et développement durable».


In order to obtain budgetary approval, it is necessary for standing joint committees to present their budgets to both the Liaison Committee and the Senate Committee on Internal Economy.

Les comités mixtes permanents doivent, pour faire approuver leurs budgets, les présenter à la fois au Comité de liaison et au Comité sénatorial de la régie interne .


Therefore, pursuant to the recommendation from the consultative panel, I urge both you and the House of Commons committee to put a statement in your final report.

En conséquence, conformément à la recommandation du groupe consultatif, je vous exhorterais, vous et le comité de la Chambre des communes, à mettre une déclaration dans votre rapport définitif.


Through this committee, I urge both the federal and provincial governments to take the legislation much more seriously and to remember that enforcement is at least as important, perhaps more important, than having the right type of legislation enforced.

J'exhorte, par l'intermédiaire de ce comité, les gouvernements fédéral et provinciaux à prendre la législation beaucoup plus au sérieux et à se souvenir que la mettre en application est au moins aussi important, sinon plus, que d'avoir une législation appropriée à appliquer.


In view of the success of these previous programmes, the Committee urges the Commission to plan and budget a similar programme specifically for CC.

Compte tenu du succès de ces programmes passés, le Comité encourage la Commission à planifier et budgéter un programme similaire spécifiquement pour le CC.


Calls for a strengthening of the international system of treaties and regimes against the proliferation of weapons of mass destruction; stresses the need for closer cooperation between the EU and the United States in combating terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, in compliance with international law, and for both sides to support the role that the UN must play in these areas; urges the Council to discuss with its US counterparts how to make a positive approach to future NPT Pr ...[+++]

demande un renforcement du système international de traités et de régimes contre la prolifération d'armes de destruction massive; souligne la nécessité d'un renforcement de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme et contre la prolifération des armes de destruction massive, ainsi que la nécessité, pour les deux parties, de soutenir le rôle que les Nations unies doivent jouer dans ces domaines; prie instamment le Conseil d'examiner avec ses homologues américains la possibilité d'ado ...[+++]


(c) to give recipients a greater degree of certainty in financial planning in the context of the binding budgetary principles laid down in the Financial Regulation, the Bureau and the Committee on Budgets, which draw up the annual budget proposals, should agree at the beginning of a legislature on a funding plan over several years, both with regard to the basic amount per party (15% of the total budget) and as to the additional amo ...[+++]

c) afin de donner aux bénéficiaires une plus grande marge de sécurité financière en matière de planification dans le cadre des principes budgétaires indiqués de façon contraignante par le règlement financier, les organes participant à l'élaboration des budgets prévisionnels annuels, le Bureau et la commission des budgets devraient au début d'une législature arrêter une planification financière pluriannuelle, qu'il s'agisse du montant de base par parti (15 % du budget total ...[+++]


Prior to this, Mr Fabra Vall?s was a Member of the European Parliament (1994-2000), during which his responsibilities including being a Member of both the Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control.

Auparavant, M. Fabra Vallés était député au Parlement européen de 1994 à 2000; à ce titre, il a notamment été membre de la commission des budgets d'une part, et de la commission du contrôle budgétaire d'autre part.


The on-going dialogue with the European Parliament took place both during the plenary sessions and in connection with the work of the Parliamentary committees, in particular the Committee on regional policy, transport and tourism (RETT), the Committee on Budgets (COCOBU) and the Committee on Constitutional Affairs (AFCO).

Le dialogue avec le Parlement européen s'est déroulé à la fois lors des sessions plénières et dans le cadre des commissions parlementaires, et plus spécifiquement de la commission de la politique régionale, de la commission des transports et du tourisme (RETT), de la commission du budget (COBU) et de la commission Affaires constitutionnelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget urges both committees' ->

Date index: 2024-02-20
w