Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget that it would dedicate $150 million " (Engels → Frans) :

In a sense, we had an advantage from the provinces inasmuch as the federal government decided in its 1998 budget that it would dedicate $150 million as seed money for the next three years that is, $50 million per year to do two things.

En un certain sens, nous disposions d'un avantage par rapport aux provinces dans la mesure où le gouvernement fédéral a décidé, dans le budget de 1998, de réserver à deux fins 150 millions de dollars en capitaux de démarrage répartis sur trois ans, c'est-à-dire 50 millions de dollars par année.


The Intelligent Vehicle cluster of the IST Programme has over 40 projects, with total budget of over 150 million EUR and Community contribution of over 80 million EUR.

Le regroupement («cluster») sur le thème des véhicules intelligents dans le cadre du programme TSI réunit plus de 40 projets, pour un budget total dépassant 150 millions d'euros et une contribution communautaire s'élevant à plus de 80 millions d'euros.


But there is more: in its 1997 budget, the federal government announced that it would spend $150 million over three years on the health services adjustment fund to help the provinces set up pilot projects to provide home care or pharmacare, even though Quebec, well ahead in this area as in many others, already has its own programs.

Mais ce n'est pas tout. Le gouvernement fédéral annonçait, dans son budget de 1997, 150 millions sur trois ans pour le Fonds pour l'adaptation des services de santé pour aider les provinces à lancer des projets-pilotes pour dispenser des soins à domicile ou d'assurance-médicaments, alors que le Québec, en avance sur bien des points comme dans d'autres domaines, s'est déjà donné ces instruments.


So far, €150 million under the EU budget has been contracted; out of which around €105 million has been disbursed to notably cover expenses for food, health care, accommodation and access to education.

Jusqu'à présent, des contrats ont été passés pour un montant de 150 millions d'EUR au titre du budget de l'UE, dont 105 millions d'EUR environ ont été affectés notamment à la couverture des dépenses liées à l'alimentation, aux soins de santé, à l'hébergement et à l'accès à l'éducation.


According to the estimations of the European Commission and taking into account all the underlying assumptions and reservations of the applied cost model, the costs of statistical reporting for the societies of 12 Member States would decrease from EUR 600-800 million annually to EUR 75–150 million annually.

Sur la base des estimations de la Commission européenne et des hypothèses et limitations qui s’appliquent au modèle de coûts employé, le coût des déclarations statistiques pour les sociétés des 12 États membres passerait de 600 à 800 millions EUR par an à 75 à 150 millions EUR.


The budget suggested that the amount would be $3.25 billion, but if we were take off the $2.2 billion that we had already approved and committed for residential schools, the $300 million for off reserve housing and the $300 million for affordable housing in our Bill C-48, that would leave $150 million. The Conservatives say that it is $450 million but $300 million is fo ...[+++]

Dans le budget, il est question de 3,25 milliards de dollars, mais lorsqu'on retranche les 2,2 milliards de dollars qui avaient déjà été approuvés et affectés au dossier des pensionnats autochtones, les 300 millions de dollars affectés au logement hors réserve et les 300 millions de dollars qui étaient destinés au logement abordable dans notre projet de loi C-48, il ne reste alors que 150 millions de dollars.


The Sixth Framework Programme for research - allocated EUR 750 million for nuclear fusion and around EUR 150 million divided between waste processing, radiation protection and safety - is focusing on the search for geological repositories and for a technique which would reduce the length of time for which highly radioactive nuclear waste is dangerous.

Le sixième programme-cadre de recherche, doté de 750 millions d'euros en matière de fusion nucléaire et d'environ 150 millions d'euros répartis entre le traitement des déchets, la radioprotection et la sûreté, met l'accent sur la recherche de sites de stockage géologique et la recherche d'une technique visant à réduire la période pendant laquelle les déchets nucléaires hautement radioactifs sont dangereux.


With a view to funding projects in border regions, the Commission proposes a special financial assistance of EUR 150 million in the period 2003-2006 (of which EUR 50 million is to be provided by re-allocation within the existing budget).

Afin de financer les projets dans les régions frontalières, la Commission propose l'octroi d'une assistance financière spéciale de 150 millions d'euros au cours de la période 2003-2006 (dont 50 millions d'euros par réaffectation de ressources dans le cadre du budget existant).


For example, in last year's budget our government announced that we would provide $150 million over three years to help provinces put in place such pilot projects as new approaches to home care and drug coverage that will enable them to test new ways to improve our health care system.

Par exemple, dans le budget de l'an dernier, notre gouvernement a annoncé que nous verserions 150 millions de dollars sur trois ans pour aider les provinces à mettre en place des projets pilotes, dans le domaine des soins à domicile et de l'assurance-médicaments, qui leur permettront d'essayer de nouvelles façons d'améliorer notre système de soins de santé.


For example, in last year's budget, our government announced that it would invest $150 million over three years in order to help the provinces set up pilot projects, such as the new approaches to home care and drug coverage, so that they can find ways of improving our health care system.

Par exemple, dans le budget de l'année dernière, notre gouvernement a annoncé qu'il investirait 150 millions de dollars sur trois ans afin d'aider les provinces à mettre en place des projets pilotes, comme les nouvelles approches en matière de soins à domicile et d'assurance-médicaments, pour leur permettre d'évaluer comment notre régime de soins de santé peut s'améliorer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget that it would dedicate $150 million' ->

Date index: 2024-06-14
w