Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget tabled last thursday " (Engels → Frans) :

When I read the budget tabled last Thursday by the Minister of Finance, it became clear that I have a long road ahead of me to get anyone to bother listening to these people.

À la lecture du budget déposé jeudi dernier par le ministre des Finances, je comprends que je devrai probablement continuer encore longtemps avant que quelqu'un ne daigne écouter ces gens.


I would like to remind you that last Thursday, the Conference of Presidents decided that tomorrow, on Tuesday at 16:00 hours, a debate will take place on the Jędrzejewska and Trüpel reports on the new draft 2011 budget.

Premièrement, je vous rappelle que jeudi dernier, la Conférence des présidents a décidé que demain, mardi, à 16 heures, aurait lieu un débat sur le nouveau projet de budget 2011.


It was when she had the budget the last time that I managed to table just under 500 amendments to her budget for discussion in committee, and a number of those came forward to plenary.

C'est déjà avec elle aux commandes du budget, la dernière fois, que j'ai réussi à déposer presque 500 amendements destinés à être discutés en commission, et un certain nombre de ces amendements ont ensuite été présentés en plénière.


Furthermore, we have tabled amendments to the budget resolution where we want clarification in three specific areas: on the costs, for example, of Parliament’s external offices in the Member States; disquiet about non-governmental organisations’ funding, on which we would like a report from the European Commission; and last, but not least, the generous pension arrangements in the Staff Regulations, including those for retiring Commissioners.

En outre, nous avons déposé des amendements à la résolution sur le budget, car nous voulons des éclaircissements dans trois domaines spécifiques: les coûts, par exemple, des bureaux externes du Parlement dans les États membres; l’inquiétude quant au financement des organisations non gouvernementales, sur lequel nous souhaitons un rapport de la Commission européenne; et enfin, les accords de pension généreux dans le statut des fonctionnaires, notamment pour les commissaires à la retraite.


The Leader of the Government may well suggest that this debate is similar to a second and third reading, but the fact is that, unlike that for a bill, the only information given to the Senate are documents tabled last Thursday, and then only after insistence from this side.

Madame le leader du gouvernement peut bien laisser entendre que le présent débat est semblable aux débats qui ont lieu lors de la deuxième et de la troisième lectures, mais en fait, contrairement à ce qui se passe pour un projet de loi, la seule information fournie au Sénat correspond aux documents déposés jeudi dernier, d'ailleurs uniquement après que ce côté-ci de la Chambre eut insisté.


Mr. John Williams (St. Albert, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the supplementary estimates were tabled last Thursday and the government wants to spend more and more and still more.

M. John Williams (St. Albert, Alliance canadienne): Monsieur le Président, selon le budget supplémentaire des dépenses déposé jeudi dernier, le gouvernement compte dépenser toujours davantage.


Last Thursday it again became clear that this Member State would make no attempt to put its 2003 budget straight.

Jeudi dernier, on a appris que cet État membre ne ferait rien pour conformer son budget 2003.


Last year, we sealed an agreement with each other, on the other side of that table, on which occasion the Commission, the Council and Parliament put their signatures to Budget 2001.

L’année dernière, nous avons signé ensemble un accord derrière cette table, dans le cadre duquel la Commission, le Conseil et le Parlement ont apposé leur signature au budget 2001.


I personally have a hard time figuring out the workings of the Reform Party, which set the table last Thursday by so eloquently dramatizing the situation in the port of Vancouver.

Personnellement, j'ai de la difficulté à suivre la façon de fonctionner du Parti réformiste qui a mis la table, jeudi dernier, en dramatisant de façon assez éloquente la situation concernant le port de Vancouver.


It was expressed at the table last Thursday and is clearly the government's view.

Cela a été exprimé à la table jeudi dernier et c'est de toute évidence l'opinion du gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget tabled last thursday' ->

Date index: 2022-08-10
w