Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget said happened » (Anglais → Français) :

The audit is a very clear comparison of what the budget said should happen and what actually happened.

La vérification est une comparaison très claire entre ce qui était inscrit au budget comme devant se produire et ce qui s'est produit en réalité.


I don't think lack of independent advice is the only problem, though (1605) I don't like to skip the third chart in my handout, because that's the one that contrasts what the budget said happened to spending with what actually happened to spending.

Toutefois, je ne crois pas que ce problème soit entièrement attribuable à l'absence de conseils indépendants (1605) Je préférerais ne pas passer par-dessus le troisième graphique, parce que c'est là qu'on voit le contraste entre les prévisions budgétaires des dépenses et les dépenses réelles.


A budget will be tabled on which a vote will not be able to happen because the Prime Minister has said there will be an election on or about March 1, a budget which will not precipitate or produce any positive action whatsoever and will dominate the three weeks.

Un budget sera déposé, mais on ne pourra pas le mettre aux voix parce que le premier ministre a déclaré qu'il y aurait des élections le 1 mars ou vers cette date. Donc, un budget qui ne précipitera ni ne produira rien de positif dominera ces trois semaines.


This report was originally couched in very general terms, but, by way of oral amendments, decisions have been incorporated in it to the effect that, of Parliament’s expected surplus – totalling EUR 90 million for 2006 – EUR 60 million should simply be kept in reserve – where, as we know, all sorts of things can happen to it in the course of the Budget – and a further EUR 10 million be put aside for buildings, even though various people, including the Secretary-General, who is here today, have always said ...[+++]

Au début, ce rapport était formulé en termes très généraux, mais, par le biais d’amendements oraux, certaines décisions y ont été incorporées afin que, sur l’excédent attendu du Parlement - qui se chiffre à 90 millions d’euros pour 2006 -, 60 millions d’euros soient simplement mis dans la réserve - où, comme nous le savons, toutes sortes de choses peuvent arriver au cours du budget - et que 10 millions d’euros supplémentaires soient mis de côté pour les bâtiments, bien que plusieurs personnes, y compris le secrétaire général ici prése ...[+++]


I have said in every Budget debate that we have to have equal rights in every area of the Budget, and I will stop saying this only when we actually are, and the Convention has a chance of making this happen and, in the Budget procedure too, even in matters of agricultural policy, of giving both parts of the budgetary authority equal powers.

La Convention - je l'ai déjà déclaré au cours des discussions relatives au budget, j'arrêterais de dire que nous devons être égaux dans tous les domaines budgétaires lorsque ce sera effectivement le cas - a l'occasion d'y parvenir et d'allouer des ressources identiques aux deux branches de l'autorité budgétaire.


As I said before, when I made a presentation to the Council on the budget and on our priorities in May it was the first time this had ever happened.

Comme je l'ai dit précédemment, au mois de mai, j'ai présenté le budget et nos priorités au Conseil, présentation qui a eu lieu pour la première fois.


As I said before, the real budget seems to be the budget implementation bill, not the budget per se. There are a lot of words in the budget — in fact, it is 400-plus pages — but a lot of it talks about what has happened in the past and what they have done in the past.

Comme je l'ai déjà dit, il semble que le véritable budget soit le projet de loi d'exécution du budget, et non le budget en tant que tel. Le budget compte un grand nombre de mots — en réalité, il compte plus de 400 pages —, mais la plupart portent sur ce qui s'est produit par le passé et ce qui a été fait dans le passé.


He said that the budget did nothing, but when I looked back over what happened in this budget and in the prior budget I saw that the child care expense deduction was increased from $5,000 to $7,000 for those who have preschool children.

Il a dit que le budget n'a rien fait pour ces dernières. Pourtant, quand j'examine le budget de cette année et celui de l'année dernière, je constate que la déduction pour frais de garde d'enfants est passée de 5 000 $ à 7 000 $ pour les enfants d'âge préscolaire.




D'autres ont cherché : what the budget     budget said     what actually happened     what the budget said happened     budget     minister has said     able to happen     have always said     things can happen     every budget     have said     making this happen     said     had ever happened     real budget     what has happened     the budget     over what happened     budget said happened     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budget said happened' ->

Date index: 2023-10-31
w