Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Council of Iranian Refugees and Immigrants in Toronto
IRGC
IRR
Iranian
Iranian Revolutionary Guard Corps
Iranian rial
Islamic Revolution Guard Corps
Islamic Revolutionary Guard Corps
Translation

Traduction de «brutal iranian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Iranian Revolutionary Guard Corps | Islamic Revolution Guard Corps | Islamic Revolutionary Guard Corps | IRGC [Abbr.]

Corps des gardiens de la révolution islamique | Pasdaran










Council of Iranian Refugees and Immigrants in Toronto

Council of Iranian Refugees and Immigrants in Toronto


Iranian Committee for the Defense of Liberties and Human Rights

Comité iranien pour la défense des libertés et des droits de l'homme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That this House express its profound concern over the recent grave attacks on the Iranian Baha'i community including the brutal execution of Mr. Rahu'llah Rawhani in July, arrests of 36 Baha'i academics, and confirmation of death sentences of two Baha'i men and the detention of 11 other Baha'i men for practising their faith; and calls upon the Government of Iran to end their oppression of the Baha'i community, ensure the safety and early release of all those Baha'i imprisoned in Iran, and respect the principles of the International C ...[+++]

Que la Chambre se déclare profondément préoccupée par les graves attaques lancées récemment contre la communauté bahá'ie d'Iran, y compris la brutale exécution de M. Rahu'llah Rawhani en juillet, l'arrestation de 36 universitaires bahá'is ainsi que la confirmation de la sentence de mort prononcée contre deux Bahá'is et la détention de 11 autres Bahá'is pour avoir pratiqué leur religion; et demande au gouvernement de l'Iran de mettre fin à l'oppression de la communauté bahá'ie, d'assurer la sécurité et la libération rapide de tous les Bahá'is emprisonnés en Iran et de respecter les principes des pactes internationaux relatifs aux droits ...[+++]


While scenes of millions of heroic Iranians demanding their rights in 2009, and the brutality of the Iranian government that followed, are etched in the memory of millions of people around the world.

Les images montrant des millions d'Iraniens exigeant héroïquement leurs droits en 2009 et la brutalité de la répression du gouvernement iranien qui en a suivi ont frappé les esprits de millions de personnes dans le monde entier.


With supposed elections in Iran in the coming month, we encourage Iranians and the Iranian diaspora to visit www.theglobaldialogue.ca to catalogue the repression that this brutal regime continues to this day.

Alors que des élections sont censées avoir lieu au cours des prochains mois, nous encourageons les Iraniens et la diaspora iranienne à visiter le site www.theglobaldialogue.ca afin de documenter la répression brutale que le régime continue d'exercer à ce jour.


I call on the Council and the Commission to give these demonstrators strong support in further proceedings and, in particular, to vigorously oppose the brutal Iranian regime.

Je demande au Conseil et à la Commission de soutenir fermement ces manifestants lors de nouvelles procédures et, plus particulièrement, de s’opposer vigoureusement au régime iranien brutal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. whereas the Iranian Revolutionary Guard, the secret services and the Basij militia are playing an active role in the severe and brutal repression in Iran;

L. considérant que la garde révolutionnaire iranienne, les services secrets et la milice Basij jouent un rôle actif dans la répression sévère et brutale qui sévit en Iran;


– Mr President, now that the EU is calling for an immediate end to the brutal Gaddafi dictatorship and insists on completely isolating him, the same applies to the brutal and bloody Iranian regime.

– (EN) Monsieur le Président, puisque l’Union européenne réclame aujourd’hui la fin immédiate de la dictature brutale de Kadhafi et insiste sur la nécessité de l’isoler entièrement, cette demande concerne également le régime iranien, brutal et sanguinaire.


As has been the consistent pattern for four years now, European offers for negotiations with the Iranian regime were followed by an acceleration in the pace of the Iranian nuclear programme, declarations of victory by its leaders, an increase in terrorism in neighbouring countries and a brutal increase in repression against Iranians.

Comme cela se produit systématiquement depuis quatre ans, les offres de négociations européennes au régime iranien ont été suivies d’une accélération du rythme du programme nucléaire iranien de déclarations de victoire de ses dirigeants, d’une augmentation du terrorisme dans les pays voisins et d’une recrudescence brutale de la répression sur les Iraniens.


As has been the consistent pattern for four years now, European offers for negotiations with the Iranian regime were followed by an acceleration in the pace of the Iranian nuclear programme, declarations of victory by its leaders, an increase in terrorism in neighbouring countries and a brutal increase in repression against Iranians.

Comme cela se produit systématiquement depuis quatre ans, les offres de négociations européennes au régime iranien ont été suivies d'une accélération du rythme du programme nucléaire iranien de déclarations de victoire de ses dirigeants, d'une augmentation du terrorisme dans les pays voisins et d'une recrudescence brutale de la répression sur les Iraniens.


[Translation] Stephen Hachemi, Zahra Kazemi's son, will have to live his entire life with the harsh reality that his mother was brutally tortured and killed by the Iranian regime.

[Français] Stephen Hachemi, le fils de Zahra Kazemi, devra vivre toute sa vie avec la dure réalité de sa mère brutalement agressée et tuée par le régime iranien.


By unanimous consent, it was resolved, That this House express its profound concern over the recent grave attacks on the Iranian Bahá'i community, including the brutal execution of Mr. Rahu'llah Rawhani in July, arrests of 36 Bahá'i academics, and confirmation of death sentences of two Bahá'i men and the detention of 11 other Bahá'i men for practising their faith; and call upon the government of Iran to end their oppression of the Bahá'i community, ensure the safety and early release of all those Bahá'i imprisoned in Iran, and respect the principles of the International Cove ...[+++]

Du consentement unanime, il est résolu, Que la Chambre se déclare profondément préoccupée par les graves attaques lancées récemment contre la communauté bahá'ie d'Iran, y compris la brutale exécution de M. Rahu'llah Rawhani en juillet, l'arrestation de 36 universitaires bahá'is ainsi que la confirmation de la sentence de mort prononcée contre deux Bahá'is et la détention de 11 autres Bahá'is pour avoir pratiqué leur religion; et demande au gouvernement de l'Iran de mettre fin à l'oppression de la communauté bahá'ie, d'assurer la sécurité et la libération rapide de tous les Bahá'is emprisonnés en Iran et de respecter les principes des pa ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brutal iranian' ->

Date index: 2023-12-14
w