Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "broader perspective that possibly senator eggleton would " (Engels → Frans) :

The only reason I asked Senator Eggleton the question is because, indeed, we deal specifically with First Nations people, but there may be something of a broader perspective that possibly Senator Eggleton would know about through the committee work he has done, as well as the work that he has done with Senator Keon and the various other members of the committee that may be able to assist the situation.

La seule raison qui m'a incité à poser la question au sénateur Eggleton, c'est que, bien sûr, notre comité s'occupe expressément des Premières nations, mais qu'il y a une perspective plus vaste que, peut-être, le sénateur Eggleton pourrait avoir, grâce aux travaux qu'il a faits au comité, aux travaux qu'il a réalisés avec le sénateur Keon et les divers autres membres du comité qui pourraient aider à régler le problème.


I am wrestling with the legal aspect of this, if we were to exempt Aboriginal people from the act as Senator Watt's amendment purports to do, I feel that we would be giving to section 2(3) a broader perspective.

Je réfléchis à l'aspect légal de la chose. Si nous exemptions de la loi les peuples autochtones, comme le ferait l'amendement du sénateur Watt, j'ai l'impression que nous donnerions au paragraphe 2(3) une perspective plus large.


So the next best approach, from a democratic reform perspective, is to ascertain as strongly as possible the wishes of Canadians directly as to whom they would like to have represent them in the Senate, recognizing that Senate appointments currently, except in Quebec, are province wide.

En conséquence, à défaut d'une modification constitutionnelle, la meilleure solution, si nous visons des réformes démocratiques, consiste à déterminer, avec autant de précision que possible, les souhaits des Canadiens en les sondant directement au sujet des personnes par qui ils voudraient être représentés au Sénat, compte tenu du fait que les nominations au Sénat, sauf au Québec, se font à l'échelle de la province.


Honourable senators, as I said before, if we believed that there was a possibility for the EDC to establish an appropriate framework exemplifying the Canadian perspectives on environmental issues, we would accept Bill C-31, but that is not the case.

Honorables sénateurs, comme je l'ai déjà dit, si nous croyions possible que la SEE établisse un cadre adéquat reflétant les valeurs canadiennes en matière d'environnement, nous accepterions le projet de loi de loi C-31, mais il n'en est rien.


Senator Eggleton: I would not mind hearing more about consultation or the flowing of funds under the Building Canada Fund, but you can answer that in a broader question.

Le sénateur Eggleton : J'aimerais bien que vous nous parliez davantage des consultations ou de l'affectation des crédits dans le cadre du Fonds Chantiers Canada, mais vous pourrez nous apporter des réponses dans le cadre d'une question plus large.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'broader perspective that possibly senator eggleton would' ->

Date index: 2024-01-19
w