Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "broader perspective implies that the disciplinary side must " (Engels → Frans) :

These are problems that mental health underlies. If we are to deal with those problems, we must begin to look at them in a much broader perspective to include the community health workers.

Ce sont des problèmes que sous-tend la santé mentale, et si nous voulons nous y attaquer, nous devons commencer à les examiner dans une plus vaste perspective pour inclure les agents de santé communautaire.


Placing the EU surveillance of fiscal policy into a broader perspective implies that the disciplinary side must be considered at EU level together with other elements: economic and budgetary policies need to set the right priorities towards economic reforms, innovation, competitiveness and strengthening of private investment and consumption.

Placer la surveillance communautaire de la politique budgétaire dans une perspective plus large implique que le volet disciplinaire soit considéré au niveau de l'EU avec d'autres éléments: les politiques économiques et budgétaires doivent accorder un degré approprié de priorité aux réformes économiques, à l'innovation, à la compétitivité ainsi qu'au renforcement de l'investissement privé et de la consommation.


Placing the EU surveillance of fiscal policy into a broader perspective implies that the disciplinary side must be considered at EU level together with other elements: economic and budgetary policies need to set the right priorities towards economic reforms, innovation, competitiveness and strengthening of private investment and consumption.

Placer la surveillance communautaire de la politique budgétaire dans une perspective plus large implique que le volet disciplinaire soit considéré au niveau de l'EU avec d'autres éléments: les politiques économiques et budgétaires doivent accorder un degré approprié de priorité aux réformes économiques, à l'innovation, à la compétitivité ainsi qu'au renforcement de l'investissement privé et de la consommation.


I've never served in the forces, but on the civilian side, when one gets charged and there's a certain body of evidence coming forward that's been generated by a police department—and I'm drawing now on your decades of experience, sir, working for the police department on the civilian side as well as all the way to the chief of police, and now your sense of oversight in the MPCC—is it your view that the independence of that police force has to be sacrosanct and not only has to be viewed from the perspective of seeming to be independent but must ...[+++]

Je n'ai jamais été dans les forces, mais du côté civil, lorsque quelqu'un est accusé et qu'un ensemble de preuves proviennent d'un service de police — et je fais maintenant appel à vos dizaines d'années d'expérience dans un service de police civil, au poste de chef de police ainsi qu'à votre connaissance de la CPPM — êtes-vous d'avis que l'indépendance du corps de police doit être primordiale et qu'il ne doit pas seulement donner une impression d'indépendance mais qu'il doit aussi être effectivement indépendant si l'on veut que les justiciables aient le sentiment d'être jugés « en toute justice »?


Mrs. Deborah Brock: I'm very glad to hear that regardless of our broader perspectives on prostitution, we all agree that section 213 of the Criminal Code should and must be repealed.

Mme Deborah Brock: Je suis très contente d'entendre qu'en dépit de nos divergences sur la prostitution, nous sommes tous d'accord que l'article 213 du Code criminel devrait et doit être révoqué.


Human nature dictates that starting point, but as thoughtful people, and certainly for all of us as senators, we must take that personal perspective and try to see where it fits in the broader context of society as a whole.

C'est la nature humaine qui nous porte à agir ainsi, mais à titre de gens responsables, ce qui est certainement le cas de tous les sénateurs, nous devons tenter de voir comment cette perspective personnelle peut s'appliquer dans le contexte plus large de la société dans son ensemble.


I think that we must see the question in a broader perspective.

Je pense qu'il faut voir la question dans sa perspective la plus large.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'broader perspective implies that the disciplinary side must' ->

Date index: 2024-08-14
w