Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeals authorisation
Assess authorisations for construction plans
Authorisation for appeal
Authorised catch
Authorised catch rate
Authorised personnel strength
Authorized catch
B VORTAC
Broadcaster
Broadcasting body
Budgeted number of personnel
Community marketing authorisation
Complement
Construction plans authorisations assessing
Evaluate broadcast program
Evaluate broadcast programs
Evaluating broadcast programs
Gauge broadcast programs
Interpret languages in live broadcasting shows
Interpreting language in live broadcasting shows
Interpreting of languages in live broadcasting shows
Marketing authorisation
Required strength
Review authorisations for construction plans
Review construction plans authorisations
TAC
Television broadcasting organisation
Total allowable catch
Total authorised catches
Union marketing authorisation
VHF omnirange TACAN with weather broadcast
Vortac with weather broadcast

Traduction de «broadcaster is authorised » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assess authorisations for construction plans | construction plans authorisations assessing | review authorisations for construction plans | review construction plans authorisations

examiner la conformité de plans à la réglementation sur la construction


very high frequency omnirange tactical area navigation with weather broadcast | VHF omnirange TACAN with weather broadcast | VHF omnirange tactical area navigation with weather broadcast | Vortac with weather broadcast | B VORTAC [Abbr.]

VORTAC avec émissions météo | B VORTAC [Abbr.]


interpreting language in live broadcasting shows | provide interpretation of languages in live broadcasting shows | interpret languages in live broadcasting shows | interpreting of languages in live broadcasting shows

fournir un service d’interprétation dans des émissions diffusées en direct


evaluate broadcast program | gauge broadcast programs | evaluate broadcast programs | evaluating broadcast programs

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés


authorisation for appeal | appeals authorisation

légitimation à recourir | qualité pour recourir


Community marketing authorisation | marketing authorisation | Union marketing authorisation

autorisation communautaire de mise sur le marché


authorised catch [ authorised catch rate | authorized catch | TAC | total allowable catch | total authorised catches ]

capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]


broadcaster | broadcasting body | television broadcasting organisation

organisme de radiodiffusion télévisuelle | radiodiffuseur


required strength (1) | authorised personnel strength (2) | complement (3) | budgeted number of personnel (4)

effectif réglementaire [ effe régl ]


Ordinance of 25 May 2011 on Principles and Official Processing Times in Authorisation Procedures

Ordonnance du 25 mai 2011 sur les principes et les délais d´ordre relatifs aux procédures d´autorisation | Ordonnance sur les délais d´ordre [ OdelO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Where a broadcaster of linear television services which makes use of § 1 above has acquired its live-and-in-full transmission rights pursuant to Article 2(a) above, the broadcaster of linear television services that has ceded its exclusive rights pursuant to Article 2(a) is authorised to broadcast the event if it so wishes on a linear television service that is not free to access”.

Lorsque l’éditeur de services télévisuels linéaires qui fait application du paragraphe premier a acquis son droit de transmission en direct et en intégralité par application de l’article 2 bis, l’éditeur de services télévisuels linéaires qui a cédé son droit d’exclusivité conformément à l’article 2 bis est autorisé à diffuser l’événement selon son gré à l’aide d’un service télévisuel linéaire à accès non libre”.


It means that broadcasters legally established and authorised in other Member States, and compliant with the laws of those countries, would be free to broadcast to Hungary without running the risk of being subject to fines by Hungarian authorities.

Cela signifie que les organismes de radiodiffusion légalement établis dans d’autres États membres, agréés et en conformité avec la législation de ces pays, pourront diffuser en Hongrie sans courir le risque de se voir infliger des amendes par les autorités hongroises.


Request for a preliminary ruling — High Court of Justice (Chancery Division) — Interpretation of Article 3(1) of Directive 2001/29/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society (OJ 2001 L 167, p. 10) — Concept of ‘communication to the public’ — Authorisation, by right holders, of the television broadcasting of their works on the free terrestrial network covering either the whole territory of a Member State or a limited geographical area within that Member State — Continuous transmission service, operated by a th ...[+++]

Demande de décision préjudicielle — High Court of Justice (Chancery Division) — Interprétation de l’art. 3, point 1, de la directive 2001/29/CE du Parlement européen et du Conseil, du 22 mai 2001 sur l’harmonisation de certains aspects du droit d’auteur et des droits voisins dans la société de l’information (JO L 167, p.10) — Notion de «communication au public» — Autorisation, par des titulaires du droit, de la radiodiffusion télévisuelle de leurs oeuvres sur le réseau terrestre gratuit soit sur l’ensemble du territoire d’un Etat membre, soit sur une zone géographique limitée de celui-ci — Service de diffusion en continue, assuré par un organisme de radiodiffusion tie ...[+++]


(27) Therefore, in order to safeguard the fundamental freedom to receive information and to ensure that the interests of viewers in the European Union are fully and properly protected, the Member States must ensure that those exercising exclusive rights concerning an event of major public interest should grant other broadcasters and authorised and recognised news agencies, where they are acting directly on behalf of authorised broadcasters, the right to use short extracts for the purpose of use in a general news program on fair, reaso ...[+++]

(27) Par conséquent, afin de sauvegarder la liberté fondamentale de recevoir des informations et pour assurer de façon complète et adéquate la protection des intérêts des téléspectateurs dans l'Union européenne, les États membres doivent veiller à ce que les titulaires de droits exclusifs afférents à une manifestation d'intérêt général majeur octroient aux autres organismes de radiodiffusion télévisuelle et aux agences de presse autorisées et agréées, lorsqu’ils agissent directement pour le compte d’organismes de radiodiffusion autorisés, le droit d'utiliser de courts extraits aux fins d'utilisation dans un programme d'information généra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With respect to the administration of rights concerning the on-demand services by broadcasters of their radio or television productions incorporating music from lawfully published phonograms, Member States shall ensure that the rights of performers and phonogram producers to grant or refuse authorisation for such use may be exercised only through the collecting society which has been established for collecting and distributing the remuneration for broadcasting such phonograms.

5. Les États membres veillent à ce que le droit à l’obtention d’une rémunération annuelle supplémentaire visé au paragraphe 3 soit administré par la société de gestion collective. Eu égard à l'administration des droits, en ce qui concerne les services à la demande par les diffuseurs de leur production radiodiffusée ou télévisuelle, qui contient de la musique provenant de phonogrammes ayant fait l’objet d’une publication licite, les États membres garantissent que le droit des artistes interprètes et exécutants et des producteurs de phonogrammes à accorder ou refuser une autorisation pour une telle utilisation ne peut être exercé que par l ...[+++]


2. Authorised broadcasters may either freely choose short news reports from the transmitting broadcaster’s signal with at least the identification of their source or may themselves be given access to the event for short reporting rights.

2. Les organismes de radiodiffusion autorisés peuvent soit extraire librement leurs brefs reportages d’actualité à partir du signal de l'organisme de radiodiffusion télévisuelle qui assure la transmission, moyennant au minimum l’indication de leur source soit obtenir accès à l'événement en vertu du droit afférent aux brefs reportages.


1b. The Member States shall take all necessary measures to ensure that authorised broadcasters under their jurisdiction and those established in other Member States, are not deprived of access on a fair, reasonable and non-discriminatory basis to events of high interest to the public which are transmitted by a broadcaster under their jurisdiction and that they receive an appropriate payment for doing so.

1 bis. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire en sorte que les organismes de radiodiffusion autorisés qui relèvent de leur compétence et ceux établis dans d'autres États membres ne soient pas privés de l'accès, dans des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires, à des événements d'un grand intérêt pour le public qui font l'objet d'une transmission par un organisme de radiodiffusion télévisuelle relevant de leur compétence et qu'ils reçoivent une rémunération appropriée pour ce faire.


3. Member States shall provide for broadcasting organisations the exclusive right to authorise or prohibit the rebroadcasting of their broadcasts by wireless means, as well as the communication to the public of their broadcasts if such communication is made in places accessible to the public against payment of an entrance fee.

3. Les États membres prévoient pour les organismes de radiodiffusion le droit exclusif d'autoriser ou d'interdire la rediffusion de leurs émissions par le moyen des ondes radioélectriques, ainsi que la communication au public de leurs émissions lorsque cette communication est faite dans des lieux accessibles au public moyennant paiement d'un droit d'entrée.


2. Member States shall provide for broadcasting organisations the exclusive right to authorise or prohibit the fixation of their broadcasts, whether these broadcasts are transmitted by wire or over the air, including by cable or satellite.

2. Les États membres prévoient pour les organismes de radiodiffusion le droit exclusif d'autoriser ou d'interdire la fixation de leurs émissions, qu'elles soient diffusées sans fil ou avec fil, y compris par câble ou par satellite.


Broadcasting organisations have the exclusive right to authorise or prohibit the rebroadcasting of their broadcasts, as well as the communication to the public of their broadcasts if it takes place in public areas and an entrance fee is paid.

Le droit exclusif d’autorisation ou d’interdiction de rediffusion de leurs émissions est prévu pour les organismes de radiodiffusion, ainsi que le droit exclusif de communication de celles-ci au public si elle a lieu dans des lieux publics contre paiement d’une entrée.


w