Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broadcast content automation
Broadcasting and Content Services Branch
Broadcasting and Content Services Policy Branch
Broadcasting and New Content Policy Forum
Broadcasting programme director
Content automation
Content director
Paranoia Paranoid psychosis
Paraphrenia
Programme controller
Programme coordinator
State

Vertaling van "broadcast contents only " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
broadcast content automation | content automation

adaptation automatique de contenu | adaptation de contenu | automation de contenu


Broadcasting and Content Services Policy Branch

Direction de la politique de la radiodiffusion et des services connexes


content director | programme controller | broadcasting programme director | programme coordinator

directrice de programmes | directeur de programmes | directeur de programmes/directrice de programmes


Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Broadcasting and Content Services Branch

Politiques de la radiodiffusion et des services connexes


Broadcasting and New Content Policy Forum

Broadcasting and New Content Policy Forum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Broadcasters also insisted that after assignment of the Cantabrian tender to Astra, they informed the Cantabrian authorities that they would oppose satellite broadcasting, as they had acquired rights to broadcast contents only via the terrestrial platform.

Les radiodiffuseurs ont également insisté sur le fait qu'après qu'Astra a remporté l'appel d'offres en Cantabrie, ils ont informé les autorités de cette communauté concernée qu'ils s'opposeraient à la radiodiffusion par satellite, étant donné qu'ils avaient acheté des droits de diffusion de contenus uniquement via la plate-forme terrestre.


Sixthly, some broadcasters have declared a preference for terrestrial transmission because they have acquired rights to broadcast content only for the terrestrial platform.

Sixièmement, certains radiodiffuseurs ont déclaré préférer la transmission terrestre, parce qu'ils ont acheté les droits pour émettre des contenus exclusivement pour la plate-forme terrestre.


Still, if we take it that 30% Canadian content is being broadcast and only 13% of sales are being made on that basis, and then we have SOCAN asking for 40% and the recording industry asking for 50%, the decisions that are being made by the broadcasters are profit-motivated decisions.

Néanmoins, si nous présumons que l'on diffuse 30 p. 100 de contenu canadien, mais que ce contenu canadien ne rapporte que 13 p. 100 de recettes tirées des ventes au détail, et si l'on tient compte du fait que la SOCAN demande qu'on diffuse 40 p. 100 de contenu canadien et que le secteur de l'enregistrement sonore en réclame 50 p. 100, il n'en reste pas moins que les radiodiffuseurs sont motivés par le profit lorsqu'ils prennent leurs décisions.


In most cases they only acquire the right to broadcast the contents over a specific platform, namely DTT, as this technology allows targeted transmission and geographical limitations.

Dans la plupart des cas, ils n'achètent que le droit de diffuser les contenus au moyen d'une plate-forme donnée, la TNT, car cette technologie permet une émission discriminée et des limitations géographiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, the only firm decision in the new television regulatory policy from the CRTC is to reduce Canadian content, and thus Quebec content, from 60% to 55%, which suggests that domestic production is a burden on broadcasters, while in Quebec we produce much more than 60%. This is another good reason to create a Quebec CRTC.

Monsieur le Président, la seule décision ferme issue de la nouvelle politique réglementaire pour la télévision du CRTC consiste à diminuer le contenu canadien, donc québécois, de 60 p. 100 à 55 p. 100, ce qui envoie le signal que la production d'ici est un fardeau pour les télédiffuseurs, alors qu'au Québec on en produit largement plus de 60 p. 100. C'est une autre bonne raison, me dira-t-on, de créer un CRTC québécois.


Broadcasters may only broadcast possible harmful content if they are a member of an organisation which deals with the classification of content and which is recognised by the Government.

Les organismes de radiodiffusion ne peuvent diffuser des contenus éventuellement préjudiciables que s'ils sont membres d'une organisation de classification des contenus reconnue par le gouvernement.


The Commission also concluded that the Broadcasting Rules would not affect cross-border broadcasts appreciably since they only apply to so-called « intentional » broadcasts, i.e. broadcasts specifically produced for a given territory in terms of language or content, and since most broadcasters only intend to broadcast into the territory of a single national football association.

La Commission a également conclu que les règlements en matière de radiodiffusion n'affecteraient pas sensiblement les retransmissions transfrontalières étant donné qu'ils s'appliquent uniquement aux retransmissions dites "volontaires", c'est-à-dire aux retransmissions produites spécifiquement pour un territoire donné en termes de langue ou de contenu, et que la plupart des radiodiffuseurs ne souhaitent retransmettre une manifestation sportive que sur le territoire d'une seule association de football nationale.


The digital environment would seem to call for a wider approach, at both national and Community level, encompassing not only the evolutions in the broadcasting sector (in particular, the evolution towards a model where viewers not only have a much wider choice of channels but also more control over viewing schedules) but also new forms of audiovisual content.

L'environnement numérique semblerait appeler une approche plus globale, tant au niveau national que communautaire: outre les évolutions dans le secteur de la radiodiffusion (notamment une orientation vers un modèle dans lequel le téléspectateur dispose non seulement d'un plus vaste choix de chaînes, mais aussi d'un plus grand contrôle des horaires de visualisation des programmes), cette approche intégrerait aussi les nouvelles formes de contenu audiovisuel.


Yesterday, the Minister of Canadian Heritage told us she had granted a broadcasting license to DMX, an audio programming company, although Canadian and francophone content will represent only 20 per cent and 13 per cent respectively of its programming, well below Canadian content broadcasting requirements.

Hier, la ministre du Patrimoine nous affirmait qu'elle avait octroyé la licence de radiodiffusion à DMX, même si cette compagnie de programmation sonore n'offrira que 20 p. 100 de contenu canadien et 13 p. 100 de contenu francophone sur l'ensemble de son service.


Senator Housakos: From the CRTC's point of view, is a public broadcaster the only means to appropriately promote Canadian content and Canadian production in broadcasting?

Le sénateur Housakos : Du point de vue du CRTC, un radiodiffuseur public représente-t-il le seul moyen de promouvoir le contenu canadien et les productions canadiennes de façon appropriée dans les activités de radiodiffusion?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'broadcast contents only' ->

Date index: 2021-06-09
w