13. Believes that the absence of a provision in Directive 2000/78/EC indicating the necessity for broad definitions of disability has excluded some categories of disabled people from the legal protection of that Directive; therefore invites the Commission and the Member States to agree such broad definitions of disability urgently, in order to facilitate the harmonisation of anti-discrimination legislation, which could be based on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities;
13. estime que l'absence, dans la directive 2000/78/CE, d'une disposition insistant sur la nécessité de définitions larges du handicap a privé certaines catégories de personnes handicapées de la protection juridique de la directive; invite, de ce fait, la Commission et les États membres à adopter sans délai des définitions suffisamment larges du handicap, propres à faciliter l'harmonisation des législations en matière de lutte contre les discriminations, qui pourraient reposer sur la convention relative aux droits des personnes handicapées;