Certainly as we looked at dealing with investment it came up when we looked at the MAI. At that time, we looked at how broad the definition of cultural exemption should be, and we saw that perhaps the NAFTA definition, as it was five years ago, did not compensate for all the new cultural products we have, the new technologies and new media.
Elle l'a déjà été à propos de l'investissement lorsque nous avons étudié l'AMI. À cette époque, nous avons essayé de déterminer quelle devait être l'étendue de la définition de l'exemption culturelle, et nous avons vu que la définition de l'ALÉNA, adoptée il y a cinq ans, ne couvrait pas tous les nouveaux produits culturels qui existent avec la nouvelle technologie et les nouveaux médias.