Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «british would understand » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Understanding between the Government of Canada and the Province of British Columbia concerning Federal and Provincial Responsibilities in Relation to Spills of Oil and of Other Hazardous Materials [ Understanding between the Government of Canada and the province of British Columbia concerning federal and provincial responsibilities in relation to spills of oil and of other hazardous materials ]

Entente Canada - Colombie-Britannique sur les responsabilités fédérales-provinciales relatives aux déversements d'hydrocarbures et d'autres matières dangereuses [ Entente entre le gouvernement du Canada et la province de la Colombie-Britannique au sujet des responsabilités fédérales et provinciales relatives aux déversements d'hydrocarbures et d'autres matières dangereuses ]


Canada-British Columbia Letter of Understanding on the Withdrawal from Training Purchases

Lettre d'entente entre le Canada et la Colombie-Britannique concernant le retrait des achats de formation


Canada -- British Columbia Memorandum of Understanding on Surrey, B.C. Radioactively Contaminated Soil

Protocole d'entente Canada -- Colombie-Britannique relatif au sol contaminé par la radioactivité à Surrey (C.-B.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My testimony was that native people, subsequent to the 1760-61 treaties, had rights to trade, rights to fish, and things of that sort, but I assumed that the court and anyone listening to me would understand that within the context of all of my testimony, which was first of all that the treaties conveyed no rights, but that the treaties acknowledged that the Mi'kmaq were to be British subjects and to have the rights of British subjects.

Selon moi, les traités de 1760 et 1761 reconnaissaient aux Autochtones des droits de commerce et des droits de pêche et autres activités de ce genre, mais je supposais qu'il était clair pour le tribunal qu'à la lumière de mon témoignage, tous ces traités ne concédaient aucun droit mais reconnaissaient plutôt que les Micmacs étaient des sujets britanniques et qu'ils jouissaient des droits accordés aux sujets britanniques.


I understand why the British would use the words " political, religious or ideological" .

Je comprends pourquoi les Britanniques utilisent des termes comme: «politique, religieuse ou idéologique».


Any capacity New Democrats have to understand how government works would be for them to actually support what British Columbians and the British Columbia government is looking at right now, which is to ensure, for the benefit of folks in that beautiful province and for Canadians across the country from coast to coast to coast, that they have the right pieces of legislation in place when it comes to energy as a general matter, and then as we advance deb ...[+++]

Si les néo-démocrates comprenaient un tant soit peu les rouages de l'État, ils devraient appuyer le gouvernement de la Colombie-Britannique et les citoyens de cette province qui, à l'heure actuelle, tentent de déterminer s'ils disposent des bonnes mesures législatives sur le plan de l'énergie en général. Par la suite, ils débattront des dispositions législatives précises qui s'imposent, dans l'intérêt des résidants de cette magnifique province et des autres Canadiens d'un bout à l'autre du pays.


This is not really a parliament in any sense that the British would understand or recognise.

Il ne s’agit pas réellement d’un parlement au sens où l’entendraient ou le reconnaîtraient les Britanniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Firstly, I would like to acknowledge that the Luxembourg Presidency set very high standards with the decisions of the Development Council in May; let us hope that the British Presidency understands that these decisions provide a good launching pad for promoting its action over these six months.

Premièrement, je voudrais remercier la présidence luxembourgeoise pour avoir fixé des normes très élevées dans les décisions du Conseil «Développement» de mai; espérons que la présidence britannique comprenne que ces décisions constituent une bonne base pour promouvoir son action au cours des six prochains mois.


Firstly, I would like to acknowledge that the Luxembourg Presidency set very high standards with the decisions of the Development Council in May; let us hope that the British Presidency understands that these decisions provide a good launching pad for promoting its action over these six months.

Premièrement, je voudrais remercier la présidence luxembourgeoise pour avoir fixé des normes très élevées dans les décisions du Conseil «Développement» de mai; espérons que la présidence britannique comprenne que ces décisions constituent une bonne base pour promouvoir son action au cours des six prochains mois.


I am sure that if this was the textile industry or it was taking place somewhere close to home here in Ottawa that the government would understand exactly what we are talking about (1845) I find this situation highly degrading for a number of people, particularly those in British Columbia because they are who was referred to when the parliamentary secretary stood in the House and called them nervous nellies.

Je suis convaincu que s'il s'agissait de l'industrie du textile ou si cela se passait près d'Ottawa, le gouvernement comprendrait exactement notre propos (1845) Cette situation est très humiliante pour bon nombre de gens, et en particulier les Britanno-Colombiens, parce que ce sont eux dont parlait le secrétaire parlementaire lorsqu'il les a traités de nerveux à la Chambre des communes.


If some people would read the history of what happened in British Columbia they would understand that at that time we did not have a policy of multiculturalism and there were laws that discriminated against certain groups.

Si certaines personnes lisaient l'histoire de la Colombie-Britannique, ils comprendraient qu'à cette époque, il n'existait pas de politique de multiculturalisme et que beaucoup de lois étaient discriminatoires envers certains groupes.




D'autres ont cherché : british would understand     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'british would understand' ->

Date index: 2022-02-07
w