Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjacent Territories Order
British Columbia Terms of Union
British Government
HM's G
Her Majesty's Government

Traduction de «british government admitted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beneficial ownership of certain British government securities

dépositaire ou mandataire ayant en dépôt, pour le compte d'un tiers, certains titres britanniques


her Majesty's Government [ HM's G | British Government ]

gouvernement britannique [ HM's G | gouvernement de Londres | gouvernement anglais ]


British Columbia Terms of Union [ Order of Her Majesty in Council admitting British Columbia into the Union ]

Conditions de l'adhésion de la Colombie-Britannique [ Arrêté en conseil de Sa Majesté admettant la Colombie-Britannique ]


Adjacent Territories Order [ Order of Her Majesty in Council admitting all British possessions and Territories in North America and Islands adjacent thereto into the Union ]

Décret en conseil sur les territoires adjacents [ Arrêté en conseil de Sa Majesté admettant dans l'Union tous les territoires et possessions britanniques dans l'Amérique du Nord, et les îles adjacentes à ces territoires et possessions ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We also have the spectacle of the British Government admitting that its hands are tied on this issue because of punitive EU competition law.

Nous assistons également au spectacle du gouvernement britannique admettant que ses mains sont liées sur cette affaire à cause du droit européen punitif en matière de concurrence.


While it is admitted that the federal government has the agreement of the current B.C. government, it is clear that there is no such agreement with the next Government of British Columbia.

Il est vrai que le gouvernement fédéral a l'accord du gouvernement de la Colombie-Britannique en place, mais il n'a pas celui du prochain gouvernement de la Colombie-Britannique.


An embarrassed British government admitted last Friday that large parts of the intelligence dossier on Iraq were copied from published academic articles, some of which were several years old, and some of the words were deliberately changed to strengthen the argument for war.

Un gouvernement britannique confus a admis vendredi dernier que le dossier des renseignements sur l'Irak reprenait en grande partie des articles publiés par des universitaires, dont certains sont parus il y a plusieurs années, et qu'on avait délibérément remplacé certains mots pour renforcer l'argument en faveur de la guerre.


This directive admits the principle that the European Union has the right to interfere in Member States' taxation policies, something that the British Government has always told the British people it will never allow to happen.

Cette directive admet le principe selon lequel l’Union européenne a le droit de s’immiscer dans les politiques fiscales des États membres. Or, le gouvernement britannique a toujours affirmé au peuple britannique qu’il ne permettrait jamais qu’une telle chose se produise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have a document here in front of me stating that the British government admits that it was unable to meet the required deadlines for the slaughter of infected animals.

J'ai devant moi un document qui dit que le gouvernement britannique admet qu'il a été impossible de respecter les échéances fixées pour l'abattage des animaux infectés.


– Support for these measures from British Labour and Liberal Democrat Members comes at a time when our own government has had to admit that immigration systems are already at breaking point in the United Kingdom.

- (EN) Le soutien des députés britanniques du Parti des libéraux démocrates et du Parti travailliste à ces mesures arrive à un moment où notre propre gouvernement a dû admettre que les systèmes d'immigration sont d'ores et déjà au point de rupture au Royaume-Uni.


As the share stays at below 15%, or whatever number the government will finally admit to, provincial governments like those of Alberta and British Columbia are taking very drastic measures that fundamentally alter the nature of health care in Canada today and actually bring us very close to that point of crisis, after which there is no point of return.

Compte tenu d'une participation fédérale de moins de 15 p. 100, ou peu importe le chiffre que le gouvernement finira par reconnaître, l'Alberta et la Colombie-Britannique prennent des mesures draconiennes qui modifient fondamentalement la nature du système de santé au Canada et nous rapprochent inexorablement du point de non-retour.


The British Government, the principal victim but also bearing the bulk of the responsibility for the damage caused by this epidemic, must admit that it was negligent in some obvious areas; after underestimating the risks of BSE for years, having fought for the lifting of the embargo on gelatin for political reasons (Annex 3, part B), and yet not content with this lax approach, the British Government did not comply with the prohibitions on meal issued ...[+++]

Ainsi, le gouvernement britannique, première victime mais aussi premier coupable des ravages de cette épidémie, doit reconnaître certaines négligences évidentes, après avoir sousestimé les risques de l'ESB pendant des années et après avoir milité pour la levée de l'embargo sur la gélatine pour des raisons politiques (annexe III, partie B). Non content de ce laxisme, le gouvernement britannique n'a pas respecté les embargos sur les farines décrétés à partir de 1989 et de 1990 à 1994. La viande de boeuf sous embargo et les produits dérivés ont fait l'objet de contrôles insuffisants.


It took years for the British government to be brought to admit that large plant emissions had anything to do with acid rain - prompting one eminent observer to note that, by the standards of evidence being demanded, smoking had nothing to do with lung cancer.

Des années se sont écoulées avant que le gouvernement britannique ne finisse par admettre que les émissions des grandes installations avaient une part de responsabilité dans les pluies acides, ce qui a incité un éminent observateur à noter que le niveau des exigences en matière de preuves était tel que l'on pouvait conclure que le tabac n'avait rien à voir avec le cancer du poumon.


The government has admitted that it has been working on it for the last year, but there has not been an expression to the people in the forest industry in British Columbia that the the government is working on this and understands the crisis and the severity of the situation.

Le gouvernement a admis qu'il se penchait sur la question depuis un an, mais il n'a jamais dit aux gens de l'industrie forestière de la Colombie-Britannique qu'il comprenait qu'il y avait une crise, qu'il était conscient de la gravité de la situation et qu'il y voyait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'british government admitted' ->

Date index: 2021-03-27
w