I understand that this law is at the federal level and that would mean that, at the provincial level, that jurisdiction could make its own rules, but our objection would be similar, particularly in British Columbia because it affects us directly.
Je comprends bien qu'il s'agit d'une loi fédérale, ce qui fait que les instances provinciales pourraient adopter leurs propres règles en la matière, mais nos objections demeureraient les mêmes, surtout dans les cas de la Colombie-Britannique, car nous serions directement touchés.