Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting British Columbia Telephone Company
B.C. Hydro
British Columbia Cellulose Company Act
British Columbia Electric Company
British Columbia Hydro and Power Authority
British Columbia Power Commission

Vertaling van "british columbia feed companies should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
British Columbia Hydro and Power Authority [ B.C. Hydro | British Columbia Power Commission | British Columbia Electric Company ]

British Columbia Hydro and Power Authority [ B.C. Hydro ]


British Columbia Cellulose Company Act

British Columbia Cellulose Company Act


An Act respecting British Columbia Telephone Company

Loi concernant la «British Columbia Telephone Company»
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have no quarrel with such developments, but we would ask all members of the Standing Committee on Transport why British Columbia feed companies should not be given similar opportunities for their feed grain transportation by providing legislative protection from the monopolistic price-setting abilities of the railways.

Nous n'avons rien contre cela, mais nous nous permettons de demander aux membres du Comité permanent des transports pourquoi les sociétés de céréales fourragères de la Colombie-Britannique n'ont pas bénéficié de telles dispositions pour le transport de leurs grains, sous la forme d'une protection législative contre la capacité dont jouissent les compagnies ferroviaires de fixer des prix monopolistiques.


On the basis of that evaluation, as well as the commitments laid down in the Agreement and the guarantees provided by Canada, it is appropriate to conclude that limiting the restrictions on the introduction into the Union of the commodities to the area affected by HPAI, which the veterinary authorities of Canada have placed under restrictions due to the HPAI outbreaks in the Provinces of British Columbia and Ontario, should be sufficient to co ...[+++]

Sur la base de cette évaluation, des engagements figurant dans l'accord et des garanties fournies par le Canada, il y a lieu de conclure qu'il devrait être suffisant de limiter les restrictions concernant l'introduction des produits dans l'Union à la zone touchée par l'IAHP, laquelle a été placée sous restrictions par les autorités vétérinaires du Canada en raison des foyers d'IAHP apparus dans les provinces de la Colombie-Britannique et de l'Ontario, pour prendre en compte les risques liés à l'introduction des produits dans l'Union.


Since 1995, the Province of British Columbia and the British Columbia livestock feeding industry have been asking federal agriculture and transport Ministers to end the discrimination against British Columbia feed grain users by extending the maximum rate scale provisions of the CTA to the carriage of grain into British Columbia for domestic use.

Depuis 1995, la province de la Colombie-Britannique et son industrie d'alimentation du bétail demande aux ministres fédéraux de l'Agriculture et des Transports de mettre un terme à la discrimination dont les utilisateurs de céréales fourragères en Colombie-Britannique sont victimes, en élargissant les dispositions de la LTC relativement au barème maximal pour le transport du grain—vers la Colombie-Britannique—destiné à un usage intérieur.


When an agreement of this nature was being negotiated, the governments of the day, both governments—because I hold the Government of British Columbia equally responsible—should have understood from the very beginning that if they wanted it accepted by the people of British Columbia they had to include the people of British Columbia in the negotiations so that there would be an acceptance level there.

Pendant les négociations sur cet accord, les gouvernements—et je pense aux deux paliers de gouvernement, parce que je tiens le gouvernement provincial aussi responsable—auraient dû comprendre dès le départ que, s'ils voulaient qu'il soit accepté par la population de la province, il fallait faire participer cette population aux négociations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is a concept that the Reform Party agrees with, that the going rate in Alberta, British Columbia or even in areas of Alberta or British Columbia or Ontario should be the going minimum rate.

C'est un principe auquel le Parti réformiste souscrit. Nous avons dit que le taux courant en Alberta, en Colombie-Britannique ou même dans certaines régions de l'Alberta, de la Colombie-Britannique ou de l'Ontario devrait correspondre au taux minimum en vigueur.


In the case of the British Business Bank, for example, the investee company should show to that NPB that it has not been able to find financing on the market.

Dans le cas de la British Business Bank, par exemple, l’entité faisant l’objet d’un investissement doit démontrer à cette BND qu'elle n’a pas été en mesure de trouver un financement sur le marché.


In the case of the British Business Bank, for example, the investee company should show to that NPB that it has not been able to find financing on the market.

Dans le cas de la British Business Bank, par exemple, l’entité faisant l’objet d’un investissement doit démontrer à cette BND qu'elle n’a pas été en mesure de trouver un financement sur le marché.


In 1916, Parliament passed an act to incorporate the Western Canada Telephone Company, and three years later the Western Canada Telephone Company merged with the British Columbia Telephone Company Limited and took the name The British Columbia Telephone Company, or B.C. Tel for short.

En 1916, le Parlement a adopté une loi constituant en corporation The Western Canada Telephone Company et, trois ans plus tard, The Western Canada Telephone Company fusionnait avec la British Columbia Telephone Company Limited et prenait le nom de The British Columbia Telephone Company, ou B.C. Tel. La loi faisait plus que constituer la B.C. Tel en corporation.


It has been held in that regard that the Commission has a broad discretion in determining whether companies which form part of a group should be regarded as an economic unit or rather as legally and financially independent for the purpose of applying the rules governing State aid (see, to that effect, Joined Cases T-371/94 and T-394/94 British Airways and Others v Commission [1998] ECR II-2 ...[+++]

À cet égard, il a été jugé que la Commission dispose d’un large pouvoir d’appréciation pour déterminer si des sociétés faisant partie d’un groupe doivent être considérées comme une unité économique ou bien comme juridiquement et financièrement autonomes aux fins de l’application du régime des aides d’État (voir affaires conjointes T-371/94 et T-394/94, British Airways e.a./Commission [1998], Rec. p. II-2405, points 313 et 314, et, par analogie, DSG/Commission, point 124)».


For example, I find it irresponsible that dishonest pharmaceutical companies should dispose of hormone products through animal feed and food, turning consumers into walking rubbish bins.

Je trouve par exemple irresponsable que des entreprises pharmaceutiques véreuses se débarrassent de substances hormonales dans l'alimentation humaine et animale et se servent, ce faisant, des consommateurs comme d'autant de poubelles vivantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'british columbia feed companies should' ->

Date index: 2022-08-15
w