Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "british columbia $400 million " (Engels → Frans) :

It is clearer now why these three provinces were such staunch defenders of the social union. For the upcoming fiscal year, Ontario will get $1 billion of the CHST, British Columbia $400 million and Albert $300 million.

On comprend mieux maintenant pourquoi ces trois provinces ont tant défendu l'union sociale car, pour l'année budgétaire qui s'annonce, l'Ontario obtiendra un milliard de dollars du Transfert social canadien, la Colombie-Britannique obtiendra 400 millions de dollars et l'Alberta, 300 millions de dollars.


Before that, I was in Prince Edward Island, where we announced our signing agreement of $15 million and, prior to that, in British Columbia, $300 million to do the same.

Avant ça, je suis allée à l'Île-du-Prince-Édouard, où nous avons annoncé la signature d'une entente de 15 millions de dollars, et avant ça, en Colombie-Britannique, où 300 millions de dollars ont été investis toujours pour le logement abordable.


So there was $586 million that went to the Province of Ontario to help them with their environmental programs; there was $350 million that went to the Province of Quebec; there was $200 million that went to the Province of British Columbia; $156 million went to Alberta; $53.8 million went to Manitoba; $44 million went to Saskatchewan; and on and on.

C'est ainsi que 586 millions de dollars ont été versés à l'Ontario pour aider la province à mettre en oeuvre ses programmes environnementaux. En même temps, 350 millions de dollars étaient versés au Québec, 200 millions de dollars à la Colombie-Britannique, 156 millions de dollars à l'Alberta, 53,8 millions de dollars au Manitoba, 44 millions de dollars à la Saskatchewan, et ainsi de suite.


Coming back to British Columbia, $200 million will allow British Columbia to pursue its priorities where it believes it can make the greatest reductions in greenhouse gases and other emissions.

Pour revenir à la Colombie-Britannique, elle obtiendra 200 millions de dollars pour la poursuite de ses priorités là où elle croit pouvoir réaliser ses plus importantes réductions d’émissions de gaz à effet de serre et d’autres polluants.


The End of Vehicle Life Directive that came into force some years ago was estimated by the British Cabinet Office to have cost the economy GBP 400 million (EUR 590 million) while providing environmental and social benefits at a level of GBP 100 million (EUR 150 million) per annum.

La directive sur les véhicules en fin de vie qui est entrée en vigueur il y a quelques années a coûté l’économie, selon les services du gouvernement britannique, GBP 400 millions (EUR 590 millions) mais a apporté aussi des bénéfices environnementaux et sociaux à hauteur de GBP 100 millions (EUR 150 millions) par an.


The End of Vehicle Life Directive that came into force some years ago was estimated by the British Cabinet Office to have cost the economy GBP 400 million (EUR 590 million) while providing environmental and social benefits at a level of GBP 100 million (EUR 150 million) per annum.

La directive sur les véhicules en fin de vie qui est entrée en vigueur il y a quelques années a coûté l’économie, selon les services du gouvernement britannique, GBP 400 millions (EUR 590 millions) mais a apporté aussi des bénéfices environnementaux et sociaux à hauteur de GBP 100 millions (EUR 150 millions) par an.


However in British Columbia alone last year, Ottawa collected $495 million in gasoline taxes and it returned to British Columbia $13 million, or roughly 2.6% of the total budget.

Or, Ottawa a recueilli l'an dernier, dans la seule province de la Colombie-Britannique, 495 millions de dollars en taxe sur l'essence et redonné 13 millions de dollars à la province, soit 2,6 p. 100 environ du budget total.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'british columbia $400 million' ->

Date index: 2024-12-11
w