Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «british and irish governments really » (Anglais → Français) :

Firstly, as Ms de Brún has urged in her report, the British and Irish Governments really need to get behind the decisions taken by Parliament, the Commission and the Council, so that temporary and complementary arrangements can be put in place through their joint efforts.

Premièrement, comme l'a demandé Mme de BRÚN dans son rapport, c'est que les gouvernements britannique et irlandais fassent véritablement chorus avec les décisions du Parlement, de la Commission et du Conseil européen pour que les mesures transitoires et les mesures complémentaires soient mises en œuvre grâce à ces deux gouvernements.


Minister for Justice from 1993 until 1994 and a member of the Irish Government team which negotiated the Joint Declaration of December 1993, by the British and Irish governments, on Peace And Reconciliation in Ireland.

Ministre de la justice de 1993 à 1994, elle a fait partie de l’équipe du gouvernement irlandais qui a négocié la déclaration commune des gouvernements britannique et irlandais sur la paix et la réconciliation en Irlande de décembre 1993.


The International Fund for Ireland was established as an independent international organization by the British and Irish governments in 1986.

Le Fonds international pour l'Irlande est une entité indépendante créée en 1986 par les gouvernements britannique et irlandais.


The International Fund for Ireland (IFI) was established as an independent international organisation by the British and Irish Governments in 1986 as a result of the Anglo-Irish Agreement of 15 November 1985.

Le Fonds international pour l’Irlande (FII) a été créé par les gouvernement britannique et irlandais en 1986 en tant qu'organisation internationale indépendante, à la suite de l’accord anglo-irlandais du 15 novembre 1985.


Thus, after representations were made to the Commission and to the British and Irish Governments by Members of the European Parliament and others, the European Council, on 18 June 2004, adopted the following Presidency’s conclusion in reference to the Northern Ireland peace process: “The European Council takes note of the current difficulties in the peace process in Northern Ireland and supports the efforts of the two governments in seeking to re-establish the devolved institutions.

Après que des protestations ont été adressées, notamment par certains députés européens, à la Commission et aux gouvernements britannique et irlandais, la Présidence du Conseil européen a adopté, le 18 juin 2004, la conclusion suivante relative au processus de paix en Irlande du Nord: "Le Conseil européen prend note des difficultés actuelles concernant le processus de paix en Irlande du nord et soutient les efforts déployés par les deux gouvernements pour tenter de rétablir les institutions décentralisées.


In order to eradicate violence, I would cite the example of the British and Irish Governments, which sponsored the Good Friday agreements and the peace process in Ulster, and I would ask you and the Popular Party not to continue to insist on maintaining your alliance with Herri Batasuna – protectors of ETA – with the sole objective of imposing a state of political siege on the Basque Government, and instead to promote democratic dialogue with the majority of the Basque people, aimed at resolving the historic political conflict, who wish to live in peace, and to respect their right to decide the ...[+++]

Pour parvenir à éradiquer la violence, permettez-moi de vous citer l'exemple des gouvernements britannique et irlandais, qui ont rendu possible les accords du vendredi saint et un processus de paix en Ulster. Je vous demande à vous, ainsi qu'au parti populaire, de ne pas vous entêter à entretenir une alliance avec Herri Batasuna - protecteur des membres de l'ETA - dans le seul but de pousser le gouvernement basque à l'état de siège, mais bien de favoriser le dialogue démocratique afin de résoudre le conflit politique historique avec l ...[+++]


The European Commission admires the courage and determination of the British and Irish Governments and all those involved in this major achievement.

Elle admire en outre le courage et la détermination dont ont fait preuve les gouvernements britannique et irlandais ainsi que tous ceux qui ont pris part à ce grand événement.


The European Union has consistently supported the British and Irish Governments and the political leaders and the people in Northern Ireland and Ireland in their search for a stable and democratic agreement.

L'Union européenne n'a cessé de soutenir les gouvernements britanniques et irlandais, ainsi que les dirigeants politiques et les citoyens d'Irlande du Nord et d'Irlande, dans leur recherche d'un accord stable et démocratique.


The Joint Declaration of the British and Irish Governments last December underlined the European dimension of the situation in Northern Ireland.

En décembre dernier, la déclaration commune des gouvernements britannique et irlandais soulignait la dimension européenne de la situation en Irlande du Nord.


The Commission has decided to raise no objection to the Irish Government's plan to grant the British and Irish Line (B I Line plc) aid in the form of a debt cancellation worth IRL 26 million (ECU 33.8 million) and a possible additional payment of of IRL 5.95 million (ECU 7.7 million) in connection with the sale of the company to Irish Ferries.

La Commission a décidé de ne pas soulever d'objections à l'égard de l'intention du gouvernement irlandais d'accorder à British and Irish Lines (B I Line plc) une aide sous forme d'une remise de dettes de IRL 26 millions (33,8 Mecus) et d'un paiement éventuel supplémentaire de IRL 5,95 millions (7,7 Mecus) dans le cadre de sa vente à Irish Ferries.




D'autres ont cherché : british and irish governments really     british     irish     irish governments     international fund     british and irish     result     future freely     supported the british     grant the british     irish government     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'british and irish governments really' ->

Date index: 2025-02-04
w