Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
GB
GBR
GBR; GB
HFCs
United Kingdom of Great Britain
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Traduction de «britain they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands (Member States of the European Communities), the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Economic Community and to the European Ato ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


Additional Protocol to the Agreement between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons

Protocole additionnel à l'accord entre le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires


United Kingdom of Great Britain | United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | GB [Abbr.] | GBR [Abbr.]

Grande-Bretagne | Royaume-Uni | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | GB [Abbr.] | GBR [Abbr.]


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | United Kingdom of Great Britain [ GBR; GB ]

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | Grande-Bretagne | Royaume-Uni [ GBR; GB ]


Convention of 8 December 1977 between the Swiss Confederation and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income

Convention du 8 décembre 1977 entre la Confédération suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They are even lower in Britain and France where motorists benefit from the competition produced by non-specialist distribution (supermarkets).

Ils sont plus bas en France et au Royaume-Uni qui disposent de marché plus concurrentiels, dans lesquels des distributeurs non spécialisés (supermarchés) jouent un rôle importants en tant que fournisseur.


As regards the reduction in (legitimate) sales in Northern Ireland, the Commission noted that they varied in total for all types of aggregates between – 17,6 % (2001-2003) and – 22,8 % (2002-2003) and were proportionally much larger than those recorded in Great Britain.

En ce qui concerne les baisse des ventes (légitimes) en Irlande du Nord, la Commission a noté qu'elles avaient varié, au total pour l'ensemble des types de granulats, entre – 17,6 % (2001-2003) et – 22,8 % (2002-2003) et qu'elles était proportionnellement beaucoup plus importantes que celles enregistrées en Grande-Bretagne.


CONSIDERING that in accordance with Protocol No 21 on the position of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and on the position of Ireland in respect of the area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Ireland will not take part in this Agreement unless they notify their wish t ...[+++]

CONSIDÉRANT que, en vertu du protocole no 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et l'Irlande ne participeront pas au présent accord, à moins qu'ils ne notifient leur souhait d'y participer, conformément au dit protocole;


- Mr President, there are 4.3 million individuals whose DNA is on the UK national DNA database and available to police. That is 7% of the UK population – at least five times higher, as a proportion, than in any other country. That figure includes 150 000 children under the age of 16, of whom 25 000 have never been charged with an offence. Britain’s most senior police forensics expert has even suggested that children as young as five should go on the DNA database if they exhibit behaviour indicating they might be potential criminals in ...[+++]

Ce chiffre comprend 150 000 enfants âgés de moins de 16 ans, dont 25 000 qui n'ont jamais été inculpés. L’un des plus importants experts médicolégaux de la police britannique a même suggéré que des enfants de cinq ans soient inclus dans la base de données ADN, s’ils présentent un comportement indiquant qu’ils pourraient devenir par la suite des criminels potentiels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The question is: who should these students apply to in order to confirm that, if they take these courses and complete their studies in Britain, they are entitled to have results?

La question est de savoir à qui doivent s’adresser ces étudiants pour comprendre que, lorsqu’ils suivent ce cycle d’études et l’achèvent en Grande-Bretagne, ils ont le droit d’avoir des résultats.


The question is: who should these students apply to in order to confirm that, if they take these courses and complete their studies in Britain, they are entitled to have results?

La question est de savoir à qui doivent s’adresser ces étudiants pour comprendre que, lorsqu’ils suivent ce cycle d’études et l’achèvent en Grande-Bretagne, ils ont le droit d’avoir des résultats.


They are even lower in Britain and France where motorists benefit from the competition produced by non-specialist distribution (supermarkets).

Ils sont plus bas en France et au Royaume-Uni qui disposent de marché plus concurrentiels, dans lesquels des distributeurs non spécialisés (supermarchés) jouent un rôle importants en tant que fournisseur.


But I can understand some of the rage felt by farmers and consumers in Great Britain when they hear that sewage sludge has found its way into feedingstuffs in France, when they hear that the British Government has known about that since June but has not chosen to raise the matter with the European Commission and when they know that in Britain we are still slaughtering 60,000 cattle a month because they are over 30 months of age and cannot enter the food chain.

Mais je peux comprendre en partie la rage ressentie par les agriculteurs et les consommateurs en Grande-Bretagne, lorsqu’ils entendent que des boues d’épuration ont été incorporées à l’alimentation animale en France, lorsqu’ils entendent que le gouvernement britannique est au courant de ces pratiques depuis le mois de juin mais qu’il a décidé de ne pas soulever la question auprès de la Commission européenne et lorsqu’ils entendent que la Grande-Bretagne abat encore 60 000 têtes de bétail âgé de plus de 30 mois par mois mais qu’elle ne peut pas les écouler dans la chaîne alimentaire.


Whereas the specific situation pertaining in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and in Ireland given the insular position of those countries, and the fact that they have been free of rabies for a considerable period of time, warrants particular provisions to ensure that the placing on the market in the United Kingdom and Ireland of dogs and cats which do not originate in those countries does not involve a risk of introducing rabies into those States, without however affecting the abolition of veterinary checks at ...[+++]

considérant que la situation spécifique du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et de l'Irlande résultant de leur situation insulaire, du fait que ces États sont indemnes de la rage depuis une très longue période, justifie les dispositions particulières qui permettent de s'assurer que la mise sur le marché au Royaume-Uni et en Irlande de chiens et de chats non originaires de ces pays n'entraîne pas de risques d'introduction de la rage dans ces États sans pour autant affecter la suppression des contrôles vétérinaires aux frontières des États membres;


By way of derogation from paragraph 1, in view of the conventions and treaties which they have concluded respectively with the French Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Principality of Monaco and the Isle of Man shall not be treated for the purposes of the application of this Directive as third territories.

Par dérogation au paragraphe 1, compte tenu des conventions et traités qu'elles ont conclus respectivement avec la République française et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, la principauté de Monaco et l'île de Man ne sont pas considérées, aux fins de l'application de la présente directive, comme des territoires tiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britain they' ->

Date index: 2024-03-10
w