Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GB
GBR
United Kingdom
United Kingdom of Great Britain
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Traduction de «britain has fallen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands (Member States of the European Communities), the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Economic Community and to the European Ato ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


Additional Protocol to the Agreement between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons

Protocole additionnel à l'accord entre le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires


United Kingdom of Great Britain | United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | GB [Abbr.] | GBR [Abbr.]

Grande-Bretagne | Royaume-Uni | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | GB [Abbr.] | GBR [Abbr.]


United Kingdom [ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ]

Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As a fraction of GDP over the last 15 years, R and D expenditure in Britain has fallen overall from about 2.3% to around 2%. As I said, that has been made up of a slight increase, as a percentage of GDP, in private spending, which is now 60% of the total, and an overcompensating decrease in public expenditure.

Ces 15 dernières années, en pourcentage du PIB, les dépenses de R-D en Grande-Bretagne sont passées globalement de 2,3 p. 100 à environ 2 p. 100. Comme je l'ai fait remarquer, cela correspond à une légère augmentation, en pourcentage du PIB, des dépenses du secteur privé, qui représentent actuellement 60 p. 100 du total, et à une baisse surcompensatoire des dépenses publiques.


Nonetheless, overall it's still accurate to say, as a percentage of GDP, R and D expenditure in Britain has slightly fallen—slightly increased in the private sector and more than slightly fallen in the public sector.

Néanmoins, peut-être est-il globalement exact de dire qu'en termes de pourcentage du PIB, les dépenses de R et D en Grande- Bretagne ont légèrement baissé—légèrement augmenté dans le secteur privé et diminué de façon plus marquée dans le secteur public.


In particular, the weight of cod landed in Britain has fallen from 300 000 tonnes, before joining what was then the EEC, to just 7 000 tonnes today.

Concrètement, la quantité de cabillaud débarquée au Royaume-Uni est passée de 300 000 tonnes avant l’adhésion à ce qui s’appelait alors la CEE à 7 000 tonnes à peine aujourd’hui.


In particular, the weight of cod landed in Britain has fallen from 300 000 tonnes, before joining what was then the EEC, to just 7 000 tonnes today.

Concrètement, la quantité de cabillaud débarquée au Royaume-Uni est passée de 300 000 tonnes avant l’adhésion à ce qui s’appelait alors la CEE à 7 000 tonnes à peine aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The pound has fallen to a competitive exchange-rate level, labour markets are flexible, the City, once so proud, now risks being pushed aside by stronger supervision and regulation inside the euro zone, and the economic cycles of Britain and the euro zone are now completely in sync as we plunge into recession at the same time.

La livre sterling a chuté de manière spectaculaire et atteint désormais un taux de change compétitif; les marchés du travail sont flexibles; la City de Londres, autrefois si fière, risque maintenant d’être mise de côté en raison d’une surveillance et d’une régulation accrue au sein de la zone euro; et les cycles économiques en Grande-Bretagne et dans la zone euro sont désormais parfaitement synchrones, puisque nous entrons en récession au même moment.


One significant reason why demand for natural gas is increasing is the fact that the oil extraction rate has been falling worldwide since 2000 and the North Sea oil supply will dry up in the foreseeable future (by 2010 oil production in Great Britain and Norway will have fallen to about 50% under the maximum extraction rate, and by 2020 will have been reduced to a maximum of 20% of the 2000 extraction rate).

L'intensification de cette demande s'explique notamment par une baisse mondiale, depuis l'année 2000, des taux de production de pétrole et par un tarissement, à terme, de la production de pétrole en mer du Nord (en 2010, la production de pétrole en Grande Bretagne et en Norvège devrait être d'approximativement 50% inférieure au taux de production maximum et, en 2020, la production devrait connaître une baisse et atteindre, au maximum, 20% de la production de l'année 2000).


Instead of seeking common ground and leading the debate, France and Britain – the two countries most responsible for the mess in the Middle East after the First World War – have fallen out again.

Au lieu de chercher un terrain d'entente et de mener le débat, la France et la Grande-Bretagne, les deux pays principalement responsables du désordre au Moyen-Orient après la Première Guerre mondiale, se sont une fois de plus brouillées.


In Great Britain the incidence has fallen sharply from over 36.000 cases in 1992 at the peak of the epidemic to 1348 in 2000.

Dans ce pays, l'incidence s'est fortement réduite, puisqu'elle est passée de plus de 36 000 cas en 1992, pic de l'épidémie, à 1 348 en 2000.




D'autres ont cherché : united kingdom     united kingdom of great britain     britain has fallen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britain has fallen' ->

Date index: 2022-12-11
w