Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adversity brings out the best in the human spirit
Bring into prominence
Bring out
Bring out more clearly the intention
Bring out of mesh
Bring out performer's artistic potential
Bring out performers’ artistic potential
Bring out performers’ potential
Disengage
Emphasize
Evening out
Feature
Highlight
Inspire performers to reach their potential
Set off
To even out
United Way It brings out the best in all of us

Vertaling van "brings out even " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bring out performers’ potential | inspire performers to reach their potential | bring out performer's artistic potential | bring out performers’ artistic potential

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


feature | emphasize | highlight | set off | bring into prominence | bring out

mettre en valeur | mettre en relief | mettre en évidence | mettre en vedette




adversity brings out the best in the human spirit

L'homme tire de l'adversité le meilleur de lui-même


United Way: It brings out the best in all of us

Centraide : C'est en donnant qu'on reçoit le plus


bring out more clearly the intention

mieux exprimer l'intention




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My grandmother welcomed me by bringing out a dinner table that had food that was not even fit for animals.

Ma grand-mère m'a accueillie en me menant à la table à manger, sur laquelle on pouvait trouver de la nourriture qui ne conviendrait même pas à des animaux.


First of all, the action plan – mentioned by Minister Frieden and Mr Cavada and others – will be submitted in time to be approved under the Luxembourg Presidency in June; it will of course be submitted before that, but it will take account of the debate which even today is bringing out some important points.

Premièrement, le plan d’action - évoqué par le ministre Frieden et M. Cavada notamment - sera présenté à temps pour être approuvé sous la présidence luxembourgeoise en juin; il sera bien entendu soumis avant cette date, mais il tiendra compte du débat qui, même aujourd’hui, fait apparaître des points importants.


We've now taken out even guardianship as a means to bring a child to Canada on an immigration thing.

Nous avons même supprimé le tutorat comme moyen de faire immigrer un enfant au Canada.


Such an overall analysis makes it possible to bring out the distinctive character of a trade mark even when, considered singly, those elements may be devoid thereof.

Une telle analyse globale permet de mettre en exergue le caractère distinctif d'une marque alors même que, isolément, ses éléments peuvent en être dépourvus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The message we are sending out is that, even in the improbable eventuality of our not succeeding in bringing about an international agreement on climate change involving those beyond the EU’s borders, nobody in the EU should believe that that would be the end of climate protection; on the contrary, even in the eventuality – one that we neither expect nor desire – of international negotiations on climate change failing, our concern will be to commit the European Union to more climate protectio ...[+++]

Le message que nous envoyons est que, même si nous ne parvenons pas, ce qui est hautement improbable, à imposer un accord international sur le changement climatique impliquant les pays hors UE, personne au sein de l’Union ne doit y voir la fin de la protection climatique. Au contraire, même si - ce que nul d’entre nous n’attend ni ne souhaite - les négociations internationales sur le changement climatique venaient à capoter, notre préoccupation première serait d’engager l’Union européenne sur la voie d’une protection climatique renforcée et de parvenir à l’objectif de 20% de réduction au moins ...[+++]


The generic company has to address all these, even if it wants to bring out the older version of the drug. I'm no patent lawyer, but I can't believe that this is how our drug system is supposed to work.

Le fabricant de produits génériques doit tenir compte de tous ces aspects, même s'il veut remettre sur le marché l'ancienne version du médicament.


The Commission supports these amendments which bring out this dimension even more clearly than in its original formulation.

La Commission soutient ces amendements qui mettent en exergue cette dimension de manière encore plus claire que dans sa version d'origine.


The Commission supports these amendments which bring out this dimension even more clearly than in its original formulation.

La Commission soutient ces amendements qui mettent en exergue cette dimension de manière encore plus claire que dans sa version d'origine.


As to the method adopted, my feeling is that compromise has not served to lessen the power of the text and that it has, on the contrary, made it possible to bring out a certain unity and even unanimity regarding the values and rights we share.

Sur la méthode, j'ai le sentiment que le compromis n'a en rien affaibli le texte et, qu'au contraire, il a permis de souligner une certaine unité, voire une certaine unanimité, autour des valeurs et des droits que nous partageons.


Mr. Eric Lowther (Calgary Centre, Ref.): Mr. Speaker, thank you for the opportunity to bring out an aspect of this bill that I think we have missed, even though we have heard a lot of speakers and we have had a lot of things brought forward.

M. Eric Lowther (Calgary-Centre, Réf.): Monsieur le Président, je vous sais gré de relever un aspect du projet de loi qui nous a échappé, même si plusieurs députés ont déjà fait valoir de nombreux arguments.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brings out even' ->

Date index: 2025-01-01
w