Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bring partners substantial " (Engels → Frans) :

Through its extensive sector expertise the EIB brings substantial benefits to the partner country and the EU at the same time”.

Grâce à sa grande expertise sectorielle, la BEI apporte un avantage substantiel à la fois au pays partenaire et à l’UE».


19. Stresses that a DCFTA is not assistance given to the Eastern Partners, but is a trade deal bringing about reciprocal advantages and obligations for both parties; regrets that the ENP review still does not elaborate on how developing such a trade policy could present a boost for EU economic interests by bringing substantial benefits to EU consumers, companies and workers; stresses that DCFTAs would not only bring economic benefits for the Eastern ...[+++]

19. insiste sur le fait que la zone de libre-échange approfondi et complet ne représente pas une assistance apportée aux partenaires orientaux, mais qu'il s'agit d'un accord commercial entraînant des avantages et des obligations réciproques pour les deux parties; regrette que la révision de la politique européenne de voisinage ne précise toujours pas comment la poursuite d'une telle politique commerciale pourrait stimuler les intérêts économiques de l'Union en apportant des avantages significatifs aux consommateurs, aux entreprises et aux travailleurs européens; souligne que les zones de libre-échange approfondi et complet contribuerai ...[+++]


19. Stresses that a DCFTA is not assistance given to the Eastern Partners, but is a trade deal bringing about reciprocal advantages and obligations for both parties; regrets that the ENP review still does not elaborate on how developing such a trade policy could present a boost for EU economic interests by bringing substantial benefits to EU consumers, companies and workers; stresses that DCFTAs would not only bring economic benefits for the Eastern ...[+++]

19. insiste sur le fait que la zone de libre-échange approfondi et complet ne représente pas une assistance apportée aux partenaires orientaux, mais qu'il s'agit d'un accord commercial entraînant des avantages et des obligations réciproques pour les deux parties; regrette que la révision de la politique européenne de voisinage ne précise toujours pas comment la poursuite d'une telle politique commerciale pourrait stimuler les intérêts économiques de l'Union en apportant des avantages significatifs aux consommateurs, aux entreprises et aux travailleurs européens; souligne que les zones de libre-échange approfondi et complet contribuerai ...[+++]


This system presupposes the existence of preferential relations, and will therefore bring partners substantial benefit, with a view to achieving a fully free trade area in the EuroMed region by the agreed deadline of 2010.

Ce système présuppose l'existence de relations préférentielles et se traduira donc par des avantages substantiels pour les partenaires concernés, l'objectif étant d'instaurer une zone de libre-échange à part entière dans la région Euromed d'ici à 2010 comme convenu.


Our reality, as I say, is that we need some security going into the future, first, so that we do not have hanging over our head a large lease cost that will not bring services to Ottawa, in particular the west of Ottawa, and second, so that there's some certainty, as I said, in moving forward with any partner that a substantial amount of money does not go into the leasing of land.

Le fait est, comme je l'ai dit, que nous avons besoin d'assurances pour l'avenir, premièrement, pour que nous n'ayons pas à vivre avec un loyer faramineux qui ralentira la croissance des services à Ottawa, particulièrement dans l'ouest d'Ottawa, et deuxièmement, pour que nous ayons plus de certitude, comme je l'ai dit, lorsqu'il s'agira pour nous de trouver des partenaires qui ne voudraient pas voir une forte somme d'argent engloutie dans le loyer.


6. Recommends that, when a country decides to carry out a privatisation, the Commission should advise that it be done if possible by substantially involving domestic investors and that it should devote particular attention to ‘small’ decentralised solutions which are worked out by developing countries and whose beneficiaries are small and medium-sized undertakings (SMUs) and micro-enterprises, which play an essential part in the economic development of developing countries, create many of the jobs and generate a substantial proportion of national income, whereas ‘large-scale’ solutions which seek to ...[+++]

6. recommande à la Commission, quand une privatisation est décidée par un État, de recommander qu’elle se fasse si possible en y associant autant que faire se peut les investisseurs locaux, et de vouer une attention particulière aux solutions modestes et décentralisées élaborées dans les pays en développement et dont les bénéficiaires sont les petites et moyennes entreprises (PME) ainsi que les micro-entreprises, qui apportent une contribution essentielle au développement économique de ces pays ainsi qu’à la création d’emplois et à l’accroissement du revenu national, tandis que les solutions "à grande échelle", dont l’objectif est la reprise d’entreprises publiques par des sociétés et des consortiums multinationaux, ont fréquemment des effe ...[+++]


Welcoming the decision Trade Commissioner, Pascal Lamy said "these terms represent a balanced and ambitious package of market opening commitments, which will bring substantial benefits to China and Taiwan as well as to their WTO trading partners.

Saluant cette décision, le Commissaire au commerce, Pascal Lamy, a estimé que « les conditions d'adhésion constituent un ensemble d'engagements équilibré mais ambitieux, qui bénéficiera de manière notable tant à la Chine et au Taiwan qu'à ses partenaires commerciaux de l'OMC.


Protecting the environment and health, dignity for workers, safeguarding the quality of products in order to protect the consumer and safeguarding a free – as long as it is fair – market, attentiveness to the specific cultural differences and traditions including architectural styles of each country and registered designation of origin products, a ban to prevent us Europeans from outrageously abusing the partnership relationships and exporting products to our partner countries which we have banned in Europe because they are dangerous, the boost for the development of all the capabilities of our Mediterranean partners, including assistanc ...[+++]

Protection de l'environnement et de la santé, dignité des travailleurs, protection de la qualité des produits comme défense des consommateurs ainsi que d'un marché libre parce que correct, l'attention aux spécificités culturelles, aux traditions, même architecturales, de chaque pays et des produits AOC, défense pour nous, Européens, d'utiliser de manière excessive les rapports de partenariat, en exportant dans ces pays des produits que nous avons interdits parce qu'ils sont dangereux, encouragement du développement de toutes les potentialités de nos associés méditerranéens grâce à des aides à l'insertion professionnelle de milliers de je ...[+++]


Protecting the environment and health, dignity for workers, safeguarding the quality of products in order to protect the consumer and safeguarding a free – as long as it is fair – market, attentiveness to the specific cultural differences and traditions including architectural styles of each country and registered designation of origin products, a ban to prevent us Europeans from outrageously abusing the partnership relationships and exporting products to our partner countries which we have banned in Europe because they are dangerous, the boost for the development of all the capabilities of our Mediterranean partners, including assistanc ...[+++]

Protection de l'environnement et de la santé, dignité des travailleurs, protection de la qualité des produits comme défense des consommateurs ainsi que d'un marché libre parce que correct, l'attention aux spécificités culturelles, aux traditions, même architecturales, de chaque pays et des produits AOC, défense pour nous, Européens, d'utiliser de manière excessive les rapports de partenariat, en exportant dans ces pays des produits que nous avons interdits parce qu'ils sont dangereux, encouragement du développement de toutes les potentialités de nos associés méditerranéens grâce à des aides à l'insertion professionnelle de milliers de je ...[+++]


The substantial modification of the Japanese export control system undertaken by the Covernment of Japan in order to bring it fully into line with the GATT, was therefore doubly important, setting an example for other trading partners to follow.

Les modifications considérables apportées par le gouvernement du Japon au système japonais de contrôle des exportations afin de le rendre pleinement conforme au GATT étaient donc doublement importantes, et constituent un exemple à suivre par d'autres partenaires commerciaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bring partners substantial' ->

Date index: 2022-01-23
w