Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adversity brings out the best in the human spirit
Bring into prominence
Bring out
Bring out more clearly the intention
Bring out of mesh
Bring out performer's artistic potential
Bring out performers’ artistic potential
Bring out performers’ potential
Disengage
Emphasize
Feature
Highlight
Inspire performers to reach their potential
Set off
United Way It brings out the best in all of us

Vertaling van "bring out every " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bring out performers’ potential | inspire performers to reach their potential | bring out performer's artistic potential | bring out performers’ artistic potential

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


feature | emphasize | highlight | set off | bring into prominence | bring out

mettre en valeur | mettre en relief | mettre en évidence | mettre en vedette




bring out more clearly the intention

mieux exprimer l'intention


adversity brings out the best in the human spirit

L'homme tire de l'adversité le meilleur de lui-même


United Way: It brings out the best in all of us

Centraide : C'est en donnant qu'on reçoit le plus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We must, by every reasonable means, employ our people, not in one branch of industry, not merely as farmers, as tillers of the soil, but we must bring out every kind of industry, we must develop the minds of the people and their energies.

Nous devons, par tous les moyens raisonnables, donner de l'emploi à nos gens, non dans une seule branche de l'industrie et pas comme simples fermiers ou laboureurs. Nous devons encourager toutes les formes d'industrie, nous devons développer l'esprit des gens et leurs énergies.


Her second argument, as I recollect, was that—she made reference to the U.K. commission, although not nearly in the detail you have—all the U.K. commission did was bring out every person in jail who claimed they had been wrongfully convicted, and it created a huge volume of people who had to be all sorted through.

Le deuxième point qu'elle a fait valoir, si je me souviens bien, c'était que—elle a parlé de la commission du Royaume-Uni, quoique peut-être pas avec autant de détails que vous—tout ce qu'a fait cette commission du Royaume-Uni a été de convoquer tous les détenus qui soutenaient avoir été condamnés à tort, et que par conséquent on a eu affaire à un très grand nombre de personnes qu'il a fallu départager.


However, because this is Parliament, we ought to debate or bring out subjects that perhaps are not top of mind for every Canadian and every parliamentarian, and that is the whole regime of how we treat prisoners and how we treat convicted murderers in Canada today versus the rest of the world compared to other periods before the death penalty was abolished, and how we might be treating convicted murderers in the future if this bill continues.

Cependant, puisque nous sommes au Parlement, nous devrions débattre ou soulever les questions auxquelles les Canadiens et les parlementaires ne pensent pas nécessairement, nommément la façon dont nous traitons les prisonniers et dont nous traitons les personnes reconnues coupables de meurtre au Canada aujourd'hui comparativement à la façon dont ils sont traités ailleurs dans le monde, dont ils étaient traités avant l'abolition de la peine de mort et dont ils seront traités à l'avenir si nous permettons à cette mesure d'aller de l'avant.


45. Calls on the authorities to give effect to the constitutional principle of non-discrimination on grounds of sexual orientation, to increase the knowledge of law enforcement officials about LGBT rights and to fight homophobia and transphobia; deplores, in this connection, the violent attack carried out in Pristina on 14 December 2012 by a group of people, including radical Islamists, on the premises where media outlet Kosovo 2.0 was to launch the latest issue of its magazine, the subject of which was sex, including LGBT issues; calls on the Kosovo police and the Ministry of the Interior to investigate the violent acts and threats pe ...[+++]

45. invite les autorités à appliquer le principe constitutionnel de non-discrimination pour des motifs d'orientation sexuelle, à améliorer les connaissances des fonctionnaires chargés de la répression en matière de droits des personnes LGBT, et à lutter contre l'homophobie et la transphobie; déplore, à cet égard, l'attaque violente commise le 14 décembre 2012 à Pristina par un groupe de personnes, y compris des islamistes radicaux, dans les locaux où le magazine Kosovo 2.0 était sur le point de lancer son dernier numéro sur le "sexe", et notamment sur des questions concernant les LGBT; invite la police kosovare et le ministre de l'inté ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. Calls on the authorities to give effect to the constitutional principle of non-discrimination on grounds of sexual orientation, to increase the knowledge of law enforcement officials about LGBT rights and to fight homophobia and transphobia; deplores, in this connection, the violent attack carried out in Pristina on 14 December 2012 by a group of people, including radical Islamists, on the premises where media outlet Kosovo 2.0 was to launch the latest issue of its magazine, the subject of which was sex, including LGBT issues; calls on the Kosovo police and the Ministry of the Interior to investigate the violent acts and threats pe ...[+++]

42. invite les autorités à appliquer le principe constitutionnel de non-discrimination pour des motifs d'orientation sexuelle, à améliorer les connaissances des fonctionnaires chargés de la répression en matière de droits des personnes LGBT, et à lutter contre l'homophobie et la transphobie; déplore, à cet égard, l'attaque violente commise le 14 décembre 2012 à Pristina par un groupe de personnes, y compris des islamistes radicaux, dans les locaux où le magazine Kosovo 2.0 était sur le point de lancer son dernier numéro sur le "sexe", et notamment sur des questions concernant les LGBT; invite la police kosovare et le ministre de l'inté ...[+++]


The second point is that we expect the Commission to bring forward a proposal as soon as possible for how it will fund the anti-smoking campaign Help in future after the tobacco fund has run out. You see, it is the same every time.

Deuxièmement, nous lui demandons de nous expliquer, dès que possible, comment elle financera la campagne antitabac Help quand le fonds communautaire du tabac sera épuisé.


We must now make every effort and do all we can to bring about the integration of the whole island within the next two months. However, I would point out that the solution to the Cyprus problem, however badly needed, must keep the fundamental principles of the Treaties of the European Union intact.

C'est nous, dans le cadre européen, qui devons épuiser toutes les démarches et les efforts pour que, d'ici deux mois, l'adhésion d'une île réunifiée puisse devenir réalité. Je dois toutefois faire remarquer que la solution tant espérée du problème chypriote doit respecter intégralement les principes fondamentaux et les traités de l'Union européenne.


6. Reaffirms that every person must be entitled to genuine protection against violations of their fundamental rights on the basis of European directives and regulations; points out that the protection afforded on the basis of the criteria laid down in Article 173 of the EEC Treaty for the admissibility of individual proceedings against a decision is insufficient, and that the options for bringing such proceedings must be enlarged by the Intergovernmental Conference; urges that the right to bring proceedings against Community decisio ...[+++]

6. réaffirme que toute personne doit bénéficier d'une réelle protection contre les violations de ses droits fondamentaux pouvant résulter des directives et règlements européens, protection aujourd'hui insuffisante compte tenu des critères de recevabilité du recours individuel en annulation posés dans l'article 173 du traité CEE et qu'il conviendrait d'élargir dans le cadre de la CIG; suggère que le droit de recours contre des décisions communautaires soit élargi aux personnes morales;


With all those tax increases the Liberals are bringing down, every time they feel people's wallets and bring in amendments and redefine what income means, watch out because this is the type of stuff they are spending it on.

Il y a toutes ces hausses d'impôt que décrètent les libéraux. Chaque fois, ils regardent si les gens ont encore de l'argent, ils proposent des amendements et ils redéfinissent le mot revenu.


After all, Canadians are coming to understand that education is a lifelong process that brings out the tremendous potential that exists in each and every one of us.

Après tout, les Canadiens ont compris que l'éducation est un processus permanent qui permet de faire ressortir l'énorme potentiel qui existe en chacun de nous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bring out every' ->

Date index: 2021-11-01
w