Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amass goods
Amass taxation revenue
Assemble goods
Bring a prosecution
Bring a suit
Bring forward a bill
Bring in a bill
Bring in a measure
Bring in tax
Bring in taxation revenue
Bring out performer's artistic potential
Bring out performers’ artistic potential
Bring out performers’ potential
Bring proceedings
Collect tax
Commence proceedings
Group goods together
Initiate proceedings
Inspire performers to reach their potential
Institute a proceeding
Institute a prosecution
Institute legal proceedings
Institute proceedings
Interest in bringing an action
Interest in bringing court proceedings
Interest in bringing proceedings
Introduce a bill
Launch proceedings
Present a bill
Propose a bill
Right of action
Right to bring a case
Right to bring an action
Right to bring proceedings
Set in motion legal proceedings
Table legislation
Take proceedings
To bring an action for infringement
To bring an infringement action
To sue for infringement

Vertaling van "bring mr maher " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
right of action [ right to bring a case | right to bring an action | right to bring proceedings ]

droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]


bring out performers’ potential | inspire performers to reach their potential | bring out performer's artistic potential | bring out performers’ artistic potential

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


bring in a bill [ propose a bill | introduce a bill | bring in a measure | table legislation | present a bill | bring forward a bill ]

présenter un projet de loi [ déposer un projet de loi ]


bring proceedings [ commence proceedings | initiate proceedings | institute a proceeding | institute proceedings | institute legal proceedings | launch proceedings | set in motion legal proceedings | take proceedings | bring a prosecution | institute a prosecution | bring a suit ]

introduire une instance [ introduire une procédure | lancer une poursuite | intenter une poursuite | intenter une procédure | intenter une action | ouvrir une instance judiciaire | intenter des procédures judiciaires | commencer des procédures | engager des procédures | entamer des procédures | insti ]


amass taxation revenue | bring in tax | bring in taxation revenue | collect tax

collecter des impôts


interest in bringing an action [ interest in bringing court proceedings ]

intérêt pour agir


to bring an action for infringement | to bring an infringement action | to sue for infringement

agir en contrefaçon | engager une procédure en contrefaçon | engager une procédure relative à la contrefaçon


interest in bringing an action | interest in bringing proceedings

intérêt à agir


amass goods | collect goods, bring together goods | assemble goods | group goods together

assembler des produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am going to start off by saying that Justice O'Connor in his report did indicate a number of different ways in which CSIS did make, in his opinion, errors that potentially undermined efforts to bring Maher Arar back as well as potentially contributing to the decision made by the United States to send Maher Arar to Syria.

J'aimerais commencer par dire que dans son rapport, le juge O'Connor a indiqué un certain nombre d'erreurs commises à son avis par le SCRS qui ont pu nuire aux efforts visant à obtenir le retour de M. Maher Arar au Canada et contribuer à la décision prise par les États-Unis d'envoyer Maher Arar en Syrie.


With all of that kind of discussion going on, I'd like to understand because I can't believe that wouldn't have reached CSIS ears, seeing as they are in the intelligence business why, given all of that, all of the pertinent officials would not have come out as one voice to say there is no possibility whatsoever of justice being brought to bear on this situation unless, as Monia Mazigh, Maher Arar's wife, said publicly again and again, we “bring him home and bring him to justice”.

Avec ce genre de discussions, j'aimerais comprendre — parce que je suis sûre que c'est arrivé aux oreilles du SCRS, puisqu'il s'agit d'un service de renseignement — pourquoi, compte tenu de tout cela, les responsables concernés n'ont pas dit d'une seule voix qu'ils n'avaient aucune chance que justice soit faite dans cette affaire à moins, comme Monia Mazigh, la femme de Maher Arar, l'a dit publiquement sans relâche qu'on le ramène au Canada et qu'il y ait un procès.


We worked on bringing back Maher Arar.

Nous avons travaillé fort pour le faire libérer.


Hon. Bill Graham (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, to begin with, I completely reject the suggestion that we have not been active in bringing back Maher Arar.

L'hon. Bill Graham (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, premièrement, je rejette entièrement l'allégation selon laquelle nous n'avons pas cherché activement à faire libérer Maher Arar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In conclusion, I say that Canada must, first, exhaust all remedies to bring Mr. Maher Arar home, beginning with involving the good offices of the United States; second, make it clear to Syrian leaders that the just and appropriate remedy in this case is, in the interests of the two countries, to return Maher Arar to Canada; third, use our good offices internationally to help facilitate that outcome; and finally, use whatever bilateral leverage we may have with regard to our relations with Syria, which I would like to see improved and which, we have to acknowledge and assert to them, are being ...[+++]

Pour conclure, je soutiens que le Canada doit d'abord utiliser tous ses recours pour ramener M. Maher Arar au Canada, en s'adressant d'abord aux bons offices des États-Unis; deuxièmement, qu'il doit signifier clairement aux dirigeants syriens que, dans l'intérêt des deux pays, le recours le plus juste et le plus approprié consiste à renvoyer M. Maher Arar au Canada; troisièmement, qu'il doit utiliser nos bons offices sur la scène internationale pour favoriser ce dénouement; enfin, qu'il doit utiliser toute son influence bilatérale au regard de ses relations avec la Syrie, que je souhaiterais meilleures et qui, nous devons le reconnaît ...[+++]


w