Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bring it around to those motions very " (Engels → Frans) :

During its second year, Erasmus+ also funded more than 1,900 Strategic Partnership projects across education, training and youth sectors, bringing together around 11,000 organisations within and outside those sectors.

Au cours de sa deuxième année, le programme Erasmus+ a également financé plus de 1 900 projets de partenariat stratégique dans les secteurs de l'éducation, de la formation et de la jeunesse, réunissant environ 11 000 organisations au sein de ces secteurs et en dehors.


I'll bring you back to the motion. Very well, sir.

Il s'agit effectivement d'un excellent document, mais il ne porte pas tout à fait sur votre motion.


As a result of the takeover, competition would have been very limited on around 70 of these 130 routes, and on around 50 of those routes Lufthansa would have had a quasi-monopoly for the supply of seats to tour operators and passengers.

À l'issue du rachat, la concurrence aurait été très limitée sur environ 70 de ces 130 liaisons, et sur environ 50 de ces liaisons, Lufthansa aurait eu le quasi-monopole pour l'offre de sièges aux voyagistes et aux passagers.


The debate today is a very important one, as we understand it, that unites all parties and through uniting all parties brings the country together in a very important statement to people around the world that we are prepared to take action which will work quite literally, without exception, save the lives of thousands of people ...[+++]

Le débat d'aujourd'hui est très important. C'est un débat qui rapproche tous les partis, et par là même notre pays qui, d'une seule voix, adresse aux gens du monde entier un message très important, à savoir que nous sommes prêts à prendre des mesures qui, sans exception aucune, épargnera littéralement chaque année des milliers de vies humaines.


Methane ceilings under the NEC regime of the Union could bring down emissions cost-effectively although the policy would need to be consistent with Decision 406/2009/EC of the European Parliament and of the Council.[10] Provisions to improve governance and align monitoring and reporting with international obligations could be included at very modest administrative cost (around €8m initi ...[+++]

Les plafonds pour le méthane imposés par le régime de plafonds d'émission nationaux de l'Union pourraient faire baisser les émissions avec un bon rapport coût-efficacité, mais il faudrait que cette politique soit compatible avec la décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil[10]. Des dispositions visant à améliorer la gouvernance et à adapter les dispositions en matière de surveillance et de déclaration aux obligations internationales pourraient être prévues moyennant un coût administratif très modéré (coût initial d'environ 8 millions d’euros e ...[+++]


Methane ceilings under the NEC regime of the Union could bring down emissions cost-effectively although the policy would need to be consistent with Decision 406/2009/EC of the European Parliament and of the Council.[10] Provisions to improve governance and align monitoring and reporting with international obligations could be included at very modest administrative cost (around €8m initi ...[+++]

Les plafonds pour le méthane imposés par le régime de plafonds d'émission nationaux de l'Union pourraient faire baisser les émissions avec un bon rapport coût-efficacité, mais il faudrait que cette politique soit compatible avec la décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil[10]. Des dispositions visant à améliorer la gouvernance et à adapter les dispositions en matière de surveillance et de déclaration aux obligations internationales pourraient être prévues moyennant un coût administratif très modéré (coût initial d'environ 8 millions d’euros e ...[+++]


To that end, the purpose of laying down very short time-limits, both for submitting a request for information or documents and for responding to it, is to enable the candidate in any event to have that information and those documents available at least one month before the expiry either of the time-limit for bringing an action before the Tribunal or of the time-limit for submitting a complaint to EPSO, whose di ...[+++]

À cette fin, l’imposition de délais très brefs, tant pour la présentation de la demande d’informations ou de documents que pour la réponse à celle-ci, a pour but de permettre au candidat de disposer en tout état de cause de ces informations et documents au moins un mois avant l’expiration soit du délai de recours devant le Tribunal soit du délai pour présenter une réclamation auprès de l’EPSO, dont le directeur exerce, en ...[+++]


Directive 1999/44/EC of the European Parliament and of the Council of 25 May 1999 on certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees must be interpreted as precluding legislation of a Member State, such as that at issue in the main proceedings, which does not allow the national court hearing the dispute to grant of its own motion an appropriate reduction in the price of goods which are the subject of a contract of sale in the case where a consumer who is entitled to such a reduction brings proceedings which are ...[+++]

La directive 1999/44/CE du Parlement européen et du Conseil, du 25 mai 1999, sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation, doit être interprétée en ce sens qu’elle s’oppose à la réglementation d’un État membre, telle que celle en cause au principal, qui, lorsqu’un consommateur ayant droit à une réduction adéquate du prix d’un bien fixé par le contrat de vente se borne à demander en justice uniquement la résolution de ce contrat, alors que celle-ci ne saurait être obtenue en raison du caractère mineur du ...[+++]


The Deputy Speaker: I am sure the hon. member will bring it around to those motions very quickly.

Le vice-président: Je suis sûr que le député va en venir aux motions très rapidement.


For several interested parties, the very possibility of being able to bring injunctive actions has an inherent deterrent effect in negotiations with those who infringe the legislation.

Ainsi, pour plusieurs parties intéressées, la simple possibilité d’une action en cessation a un effet dissuasif dans les négociations avec les auteurs d’infractions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bring it around to those motions very' ->

Date index: 2023-02-14
w