Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bring in almost frf 600 billion » (Anglais → Français) :

In 2003, trade in goods and services came to almost EUR 600 billion and related principally to foreign direct investment (FDI).

En 2003, les échanges de biens et de services atteignaient ainsi près de 600 milliards d'euros et concernaient essentiellement les investissements directs étrangers (IDE).


In view of the considerable finance needed for these networks, the cost of which is estimated at almost EUR 600 billion up to 2020, the Commission also adopted a Communication in April 2003 on possible new ways of funding the development of TENs in Europe in order to secure a better coordination of public and private finance.

Au vu des enjeux considérables attachés au financement de ces réseaux, dont le coût est estimé à près de 600 milliards d'euros jusqu'en l'an 2020, la Commission a également adopté en avril 2003 une Communication sur le développement possible de nouveaux modes de financement des RTE en Europe en vue de promouvoir une meilleure coordination des financements publics et privés.


Substantial generation of resources between 1997 and 2000, of almost FRF 70 billion, as forecast by the contract for services, had to be added to the positive net results after taxation and remuneration of the state (FRF 1,4 billion in addition to FRF 2,5 billion remuneration of the state in 1998).

Or aux résultats nets après impôts et rémunération de l'État positifs (FRF 1,4 milliard en sus de FRF 2,5 milliards en 1998 de rémunération de l'État), s'ajouterait une génération de ressources importantes sur la période 1997-2000, de près de FRF 70 milliards, comme le contrat d'entreprise le prévoyait.


Financial assistance to support the objectives of the Valletta Action Plan has been stepped up, with an additional €500 million added to the EU Trust Fund for Africa. This brings its worth to almost €2.5 billion.

L'aide financière destinée à soutenir les objectifs du plan d'action de La Valette a été renforcée par une enveloppe supplémentaire de 500 millions d'euros qui a été ajoutée au fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique, ce qui porte son montant à près de 2,5 milliards d'euros.


However, almost 20 000 km of the road links, over 20 000 km of railway links (overwhelmingly high-speed lines) and 600 km of inland waterway links remain to be built or substantially upgraded – at an estimated cost of €500 billion according to recent estimates of Member States.[4]

Cependant, près de 20 000 km de liaisons routières, plus de 20 000 km de liaisons ferroviaires (en grande majorité des lignes à grande vitesse) et 600 km de voies navigables intérieures doivent encore être construites ou fortement modernisées, pour un coût total d'environ 500 milliards d'euros, selon des estimations récentes fournies par les États membres[4].


Together with the € 1.2 billion mobilised already in May this brings the total available EU funding for the refugee crisisto almost €10 billion in 2015 and 2016 Member States still need to match EU funding for the UNHCR, World Food Programme and other agencies (€500 million); for the EU Regional Trust Fund for Syria (€500 million), and the Emergency Trust Fund for Africa (€1.8 billion).

Avec les 1,2 milliard d'euros déjà mobilisés en mai, cela porte le financement UE disponible total pour la crise des réfugiés à près de 10 milliards d'euros en 2015 et 2016. Les États membres doivent encore honorer le financement de l'UE pour le HCR, le programme alimentaire mondial et d'autres organismes (500 millions d'euros); pour le fonds d'affectation spécial régional de l'UE pour la Syrie (500 millions d'euros) et pour le fonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'Afrique (1,8 milliards d'euros).


In 2003, trade in goods and services came to almost EUR 600 billion and related principally to foreign direct investment (FDI).

En 2003, les échanges de biens et de services atteignaient ainsi près de 600 milliards d'euros et concernaient essentiellement les investissements directs étrangers (IDE).


In view of the considerable finance needed for these networks, the cost of which is estimated at almost EUR 600 billion up to 2020, the Commission also adopted a Communication in April 2003 on possible new ways of funding the development of TENs in Europe in order to secure a better coordination of public and private finance.

Au vu des enjeux considérables attachés au financement de ces réseaux, dont le coût est estimé à près de 600 milliards d'euros jusqu'en l'an 2020, la Commission a également adopté en avril 2003 une Communication sur le développement possible de nouveaux modes de financement des RTE en Europe en vue de promouvoir une meilleure coordination des financements publics et privés.


The food and drink industry is a leading industrial sector in the EU, with an annual production worth almost 600 billion EUR, or about 15% of total manufacturing output.

L'industrie alimentaire constitue un secteur de premier plan dans l'UE, avec une production annuelle de près de 600 milliards d'euros, soit environ 15 % du total de l'industrie de transformation.


In 2003, trade in goods and services came to almost EUR 600 billion and related principally to foreign direct investment (FDI).

En 2003, les échanges de biens et de services atteignaient ainsi près de 600 milliards d'euros et concernaient essentiellement les investissements directs étrangers (IDE).




D'autres ont cherché : almost frf     came to almost     eur 600 billion     estimated at almost     almost     and     frf 70 billion     africa this brings     worth to almost     €2 5 billion     €500 billion     may this brings     refugee crisisto almost     billion     food and drink     production worth almost     almost 600 billion     bring in almost frf 600 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bring in almost frf 600 billion' ->

Date index: 2021-05-09
w