Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bring every influence » (Anglais → Français) :

Accordingly, not every action by an outside body that may influence the conduct of a Member of Parliament as such could now be regarded as a breach of privilege, even if it were calculated and intended to bring pressure on the Member to take or to refrain from taking a particular course.

Tous les actes émanant d'un organisme extérieur et susceptibles d'infléchir l'activité parlementaire ne doivent donc pas être considérés comme des atteintes au privilège, même s'ils visent à faire pression sur le député pour qu'il intervienne dans le sens souhaité.


This is being done every day directly by phone or through her representatives in the countries in question, in order to bring the EU’s influence to bear wherever this is possible and whenever it can help.

Elle le fait chaque jour, directement par téléphone ou par l’intermédiaire de ses représentants dans les pays en question, afin de mettre à profit l’influence de l’UE partout où cela est possible et dès que cela peut s’avérer utile.


11. Calls for the release of Dr Nour; considers that the waiver of immunity of a Member of the Egyptian Parliament and his detention undermines the spirit and the letter of the association agreement between the EU and Egypt; calls on the Commission, the Council and the High Representative for the CFSP to bring every influence to bear to remind the Egyptian authorities of the spirit of that agreement.

11. demande la remise en liberté du Docteur Nour; estime que la levée de l'immunité d'un membre du parlement égyptien et sa détention portent atteinte à l'esprit et à la lettre de l'accord d'association entre l'UE et l'Égypte; demande à la Commission, au Conseil et Haut Représentant de l'UE pour la PESC d'exercer toute l'influence nécessaire pour rappeler aux autorités égyptiennes l'esprit de cet accord;


12. Calls for the release of Dr Nour; considers that the waiving of immunity of a Member of the Egyptian Parliament and his detention undermine the spirit and the letter of the association agreement between the EC and Egypt; calls on the Commission, the Council and the High Representative for the CFSP to bring every influence to bear to remind the Egyptian authorities of the spirit of that agreement;

12. demande la remise en liberté du Docteur Nour; estime que la levée de l'immunité d'un membre du parlement égyptien et sa détention portent atteinte à l'esprit et à la lettre de l'accord d'association entre les Communautés européennes et l'Égypte; demande à la Commission, au Conseil et Haut Représentant de l'Union pour la PESC d'exercer toute l'influence nécessaire pour rappeler aux autorités égyptiennes l'esprit de cet accord;


The Council has requested all political leaders in Kosovo to strongly condemn every kind of violence and to use their influence to bring it to an end.

Le Conseil a demandé à tous les dirigeants politiques du Kosovo de condamner fermement tout type de violence et d'utiliser leur influence afin de la faire cesser.


The Council has requested all political leaders in Kosovo to strongly condemn every kind of violence and to use their influence to bring it to an end.

Le Conseil a demandé à tous les dirigeants politiques du Kosovo de condamner fermement tout type de violence et d'utiliser leur influence afin de la faire cesser.


Accordingly, not every action by an outside body that may influence the conduct of a Member of Parliament as such could now be regarded as a breach of privilege, even if it were calculated and intended to bring pressure on the Member to take or to refrain from taking a particular course.

Par conséquent, tous les actes émanant d'un organisme extérieur et susceptibles d'influencer l'activité parlementaire d'un député ne doivent donc pas être considérés comme des atteintes au privilège, même s'ils visent à faire pression sur le député pour qu'il intervienne dans le sens souhaité.


[—] not every action by an outside body that may influence the conduct of a member of parliament as such could now be regarded as a breach of privilege, even if it were calculated and intended to bring pressure on the member to take or to refrain from taking a particular course.

[.] tous les actes émanant d'un organisme extérieur et susceptibles d'influencer l'activité parlementaire d'un député ne doivent donc pas être considérés comme des atteintes au privilège, même s'ils visent à faire pression sur le député pour qu'il intervienne dans le sens souhaité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bring every influence' ->

Date index: 2024-07-19
w