Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back to back
Both sides of industry
Cbs
Cloth both sides
Double-sided
Emulsion-coated on both sides
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
Management and labour
Mitre bevel both sides
On both sides
On both sides of the paper
Play both ends against the middle
Printed both sides
Run with the hare and hunt with the hounds
Social partners
Speak on both sides of one's mouth
The two sides of industry
Two-side coatings being equal on both sides
Variety printed both sides
Work both ends against the middle

Vertaling van "bring both sides " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


printed both sides [ variety printed both sides ]

recto-verso


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou




social partners [ both sides of industry | management and labour | the two sides of industry ]

partenaire social


two-side coatings being equal on both sides

revêtements double face égaux sur les deux faces


emulsion-coated on both sides

émulsionné de deux côtés | émulsionné sur les deux faces






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This active collaboration, under the terms of the agreement relating to scientific and technical cooperation between the European Community and Australia, brings considerable scientific advantages to both sides.

Cette collaboration active, réalisé dans le cadre de l'accord de coopération scientifique et technique entre l'Australie et la Communauté, apporte des bénéfices scientifiques importants aux deux parties.


This will involve applying green scientific and technological solutions which help to bring environmental and economic benefits to both sides.

Des solutions scientifiques et technologiques écologiques devront être appliquées, qui contribueront à fournir des avantages environnementaux et économiques aux deux parties.


Full implementation of the Agreement continues to be of key importance to bring the expected benefits to both sides.

La mise en œuvre pleine et entière de l’accord revêt toujours une importance cruciale pour apporter les avantages escomptés à chacune des parties.


Finally, at the EU-Korea Summit, which was held in Seoul after the Trade Committee on 15 September 2015, the leaders reiterated that the full implementation of the FTA and an increase in trade volume between Korea and the EU was important, in order to bring the expected benefits to both sides in a balanced way.

Enfin, lors du Sommet UE-Corée, qui a été organisé à Séoul après la réunion du comité «Commerce» le 15 septembre 2015, les dirigeants ont répété que la pleine mise en œuvre de l’ALE et une augmentation du volume des échanges commerciaux entre la Corée et l’Union étaient importantes afin d’apporter les bénéfices escomptés aux deux parties d’une manière équilibrée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to provide both sides with a genuine opportunity to engage in consensual dispute resolution before bringing proceedings before national courts, limitation periods need to be suspended for the duration of the consensual dispute resolution process.

Pour permettre véritablement à toutes les parties d'entamer une procédure de règlement consensuel du litige avant d'intenter une action devant une juridiction nationale, les délais de prescription doivent être suspendus pendant la durée de la procédure de règlement consensuel du litige.


And having said that, I Would the minister also, at this stage of the game, be conducting bilateral discussions with his counterpart in the United States in terms of establishing regulations and a legislative framework that would bring both systems into harmony, from the perspective of both the personal security background check and the application of technology, accepted on both sides of the border?

Ceci étant dit, je. À ce stade-ci, le ministre procéderait-il également à des discussions bilatérales avec son homologue américain pour ce qui est de l'établissement d'un règlement et d'un cadre législatif qui auraient pour effet d'harmoniser les systèmes de nos deux pays, du point de vue des vérifications des antécédents et de l'application des technologies, et qui seraient acceptés de part et d'autre de la frontière?


We should continue to bring both sides together, the producers and processors, so that we can build a competitive agriculture and agri-food industry in Canada, one that maintains its worldwide reputation for quality.

Nous devrions continuer de rapprocher les deux parties en présence, les producteurs et les entreprises de transformation, de manière à instaurer au Canada une industrie de l'agriculture et de l'agroalimentaire concurrentielle et capable de maintenir sa réputation mondiale en matière de qualité.


This new proposal is designed to bring both sides to the negotiating table in a constructive way.

Cette nouvelle proposition vise à amener les partenaires sociaux à la table de négociation dans un esprit constructif.


We see our job as bringing both sides together, reducing the tasks and difficulties faced by employers.

Nous croyons que notre tâche consiste à réunir les deux parties, à aplanir les tâches et les difficultés auxquelles font face les employeurs.


They have brought their concerns to the attention of both myself and my colleague, Minister Axworthy, and we are supportive of the need to bring both sides to the table to negotiate a settlement.

Ces employés ont fait part de leurs préoccupations à mon collègue, le ministre Axworthy, et à moi-même, et nous sommes tous deux d'accord sur la nécessité d'amener les parties à négocier une entente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bring both sides' ->

Date index: 2025-09-15
w