Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achieve change
Bring about
Bring about
Bring about a reconciliation
Bring about change
Bring about changes in health care services
Bring about innovation in music therapy practice
Bring something about through one's own fault
Effect change
Identify healthcare services changes
Implement change
Lead changes in health care services
Lead healthcare services changes
To bring about serious deterioration in ...

Vertaling van "bring about tangible " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bring about innovation in music therapy practice | use information gathered from scientific findings to feed into music therapy practice | feed music therapy practice with latest scientific findings | integrate scientific findings into music therapy practice

intégrer des conclusions scientifiques dans la pratique de la musicothérapie


to bring about an adjustment of tariff agreements in force with third countries

aménager les accords tarifaires en vigueur avec les pays tiers


bring about changes in health care services | identify healthcare services changes | lead changes in health care services | lead healthcare services changes

piloter les changements dans les services de santé


to bring about serious deterioration in ...

se traduire par une altération grave de ...




bring about

provoquer [ amener | causer | occasionner | entraîner ]


bring something about through one's own fault

provoquer par propre faute


achieve change [ effect change | bring about change | implement change ]

implanter des changements [ effectuer des changements | accomplir des changements ]


bring about (to)

amener, apporter, créer, engendrer, être à l'origine de, faire, réaliser


bring about a reconciliation

ménager une réconciliation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Support Group for Ukraine, established by the European Commission in 2014, has supported the reform agenda of the Ukrainian authorities, providing hands-on advice, expertise and financial support, and bringing about tangible, positive results for the Ukrainian people.

Le groupe de soutien à l'Ukraine, créé par la Commission européenne en 2014, a soutenu le programme de réforme des autorités ukrainiennes en fournissant des conseils pratiques, une expertise et un soutien financier, qui ont permis d'aboutir à des résultats positifs et tangibles pour le peuple ukrainien.


Translating national strategies into action at local level is in an early phase and needs to be supported with sustainable funding, capacity building and full involvement of local authorities and civil society, and robust monitoring to bring about the much needed tangible impact at local level, where the challenges arise.

La concrétisation des stratégies nationales en action au niveau local n'en est qu'à ses débuts et doit être soutenue par un financement durable, un développement des capacités et la pleine participation des autorités locales et de la société civile; il faudra aussi un suivi rigoureux pour produire les effets tangibles tant attendus au plan local, qui est celui où se situent les problèmes.


Moreover, in the local community in particular, participation can bring about changes which are tangible, visible and verifiable.

En outre, c'est dans la vie locale que la participation permet de produire des changements concrets, visibles et contrôlables par les jeunes.


– (FR) Madam President, Commissioner, Ministers, ladies and gentlemen, for the reform of the regulatory framework that we are discussing to be justifiable, it has to bring about tangible improvements, both for consumers in terms of prices, access and connection speed and for companies in terms of the prospect of fair competition, new investment and competitiveness.

– (FR) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Messieurs les Ministres et chers collègues, la révision du cadre que nous examinons doit, pour être justifiée, apporter des améliorations tangibles, d'une part, pour les consommateurs, en termes de prix, d'accès, de vitesse de débit et, d'autre part, pour les entreprises, en termes de perspective d'une concurrence juste et d'investissements nouveaux et de compétitivité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The aim of the EU Framework is to help Member States to make a tangible difference to Roma people's lives by bringing about a change in the approach to their inclusion.

Le Cadre de l’UE vise à aider les États membres à améliorer concrètement la vie de la population rom, en modifiant la façon dont ils envisagent l’inclusion de ces derniers.


2. Deems it essential that the European Commission actively endorse the Constitutional Treaty, which represents a considerable improvement on the existing Treaties and will bring about tangible benefits for European citizens. The Commission must therefore emphasise the European dimension of the draft Constitution in the national ratification procedures and must as a matter of urgency draw up an appropriate campaign and communication strategy which presents the Constitution to Europe’s citizens in as clear, fair and understandable a way as possible;

2. estime essentiel que la Commission appuie activement le Traité constitutionnel qui représente une amélioration considérable des Traités existants et qui apportera des avantages concrets aux citoyens européens; estime par conséquent que la Commission doit accentuer la dimension européenne du projet de Constitution dans les procédures de ratification nationales et qu'elle doit sans délai élaborer une campagne appropriée et une stratégie de communication qui présentera la Constitution aux citoyens européens d'une façon aussi claire, honnête et compréhensible que possible;


At this juncture, however, it seems to constitute the most effective available means of promoting our attempts to bring about tangible improvements in the grievous human rights situation in Iran.

Dans les circonstances actuelles, cependant, il semble constituer le moyen le plus efficace dont nous disposons pour tenter d'obtenir des améliorations tangibles de la grave situation des droits de l'homme en Iran.


The recent Union troika which visited Burma (Myanmar) between 13 and 15 March expressed its hope that the negotiations under way between the National League for Democracy and the NCPD would continue and reiterated our hope that this process would at last bring about tangible results.

La récente mission de la troïka de l'Union en Birmanie (Myanmar) - qui s'est déroulée du 13 au 15 mars - a encouragé la poursuite des négociations en cours entre la Ligue nationale pour la démocratie et le CNPD et a, une fois de plus, exprimé notre espoir de voir ce processus déboucher enfin sur des résultats concrets.


In my opinion, the correct response for the European Union is to support such a political movement and to make the instruments available which we need to bring about tangible concrete results.

À mon avis, l'Union européenne fournit la bonne réponse en soutenant une telle réforme politique et en créant dès maintenant les instruments dont nous avons besoin pour que les résultats concrets soient également visibles dans la pratique.


Moreover, in the local community in particular, participation can bring about changes which are tangible, visible and verifiable.

En outre, c'est dans la vie locale que la participation permet de produire des changements concrets, visibles et contrôlables par les jeunes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bring about tangible' ->

Date index: 2024-05-19
w