Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achieve change
Bring about
Bring about
Bring about a reconciliation
Bring about change
Bring about changes in health care services
Bring about innovation in music therapy practice
Bring something about through one's own fault
Effect change
Identify healthcare services changes
Implement change
Lead changes in health care services
Lead healthcare services changes
To bring about serious deterioration in ...

Vertaling van "bring about peace " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bring about innovation in music therapy practice | use information gathered from scientific findings to feed into music therapy practice | feed music therapy practice with latest scientific findings | integrate scientific findings into music therapy practice

intégrer des conclusions scientifiques dans la pratique de la musicothérapie


to bring about an adjustment of tariff agreements in force with third countries

aménager les accords tarifaires en vigueur avec les pays tiers


bring about changes in health care services | identify healthcare services changes | lead changes in health care services | lead healthcare services changes

piloter les changements dans les services de santé


to bring about serious deterioration in ...

se traduire par une altération grave de ...




bring about

provoquer [ amener | causer | occasionner | entraîner ]


bring something about through one's own fault

provoquer par propre faute


achieve change [ effect change | bring about change | implement change ]

implanter des changements [ effectuer des changements | accomplir des changements ]


bring about (to)

amener, apporter, créer, engendrer, être à l'origine de, faire, réaliser


bring about a reconciliation

ménager une réconciliation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is also actively supporting a political settlement of the conflict under the aegis of the UN in Geneva that will bring about a genuine political transition in line with the relevant UNSC Resolutions and bring back peace to the Syrian population.

Elle apporte également son soutien actif au règlement politique du conflit, sous l'égide des Nations unies à Genève, qui apportera une authentique transition politique, conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies, ainsi que le retour de la paix pour la population syrienne.


The aim is to support the CAR authorities in undertaking reforms designed to bring about a return to peace, maintain security and support reconciliation.

L'objectif est d'appuyer les autorités centrafricaines dans leurs réformes en matière de retour à la paix, du maintien de la sécurité et soutien à la réconciliation.


31. Asks that suicide attacks carried out on the basis of a vendetta tradition and on account of political, social or cultural causes be investigated, and urges the international community to ensure that international law is respected, and to bring about peace everywhere where women have been or are in danger of being recruited for use in suicide attacks;

31. demande que des enquêtes soient menées sur les attaques suicides commises dans un esprit de vendetta et pour des raisons politiques, sociales ou culturelles et appelle de manière insistante la communauté internationale à faire respecter le droit international et à rechercher la paix, partout où des femmes ont été ou risquent d'être enrôlées dans des attaques suicides;


Underlines that the resolution of the Israeli-Palestinian conflict is crucial to securing peace and stability in the Middle East; reminds the parties of the commitments which they made in Annapolis to holding negotiations in good faith with a view to concluding a peace treaty by the end of 2008, resolving all outstanding issues; stresses again the importance of the Arab Peace Initiative and urges the EU and the United States to ensure the constructive involvement of Arab partners; reiterates its call on Israel to freeze all settlement activities, including natural growth, and to dismantle outposts erected since March 2001; reiterates ...[+++]

souligne que la résolution du conflit israélo-palestinien est cruciale pour assurer la paix et la stabilité au Proche-Orient; rappelle aux parties les engagements qu'elles ont pris à Annapolis de mener de bonne foi des négociations en vue de conclure un traité de paix avant la fin de 2008, en résolvant tous les problèmes en suspens; souligne encore l'importance de l'initiative arabe pour la paix et demande instamment à l'Union européenne et aux États-Unis de veiller à la participation constructive des partenaires arabes; réitère sa demande à Israël de geler toutes actions de colonisation, y compris par accroissement naturel, et de démanteler les implantations érigées depuis mars 2001; réaffirme sa profonde préoccupation devant la crise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission considers that a greater degree of democratisation and respect for human rights in the country would help bring about greater stability and peace in the area.

Selon la Commission, une démocratisation accrue et un plus grand respect des droits de l'homme en Iran contribueraient à promouvoir la stabilité et la paix dans cette zone.


13. Stresses that in post-conflict situations, women's peace movements and women's organisations should receive pedagogical, political, financial and legal support, so as to bring about a democratic society respectful of women's rights as well as gender equality in constitutional, legislative and policy reforms; welcomes the various international initiatives, e.g. those of Australia in Papua New Guinea and Norway in Sri Lanka, which are working to this end;

13. insiste pour que les mouvements de paix féminins et les organisations de femmes soient, dans les situations post-conflit, soutenus pédagogiquement, politiquement, financièrement et juridiquement, pour aboutir à une société démocratique soucieuse des droits des femmes et de l'égalité des genres dans le cadre des réformes opérées aux niveaux constitutionnel, législatif et politique; salue les différentes initiatives internationales qui ont œuvré en ce sens, comme celle de l'Australie en Papouasie-Nouvelle Guinée et celle de la Norvège au Sri Lanka;


Children being used by the Palestinian militia, children carrying guns – there is nothing new about that. I do not approve of the policy of the Sharon Government, I do not think that this military escalation will bring about peace. I call from the bottom of my heart for a return to the negotiating table.

Je n'approuve pas la politique du gouvernement Sharon, je ne pense pas que la paix sera au bout de cette escalade militaire, j'appelle de tous mes vœux un retour à la table de négociations.


It also underlined the need for supporting the efforts of the Secretary General of the UN to bring about a comprehensive settlement of the Cyprus problem which would contribute to peace, stability and harmonious relations in the region.

Elle souligne aussi qu'il importe de soutenir les efforts déployés par le Secrétaire général des Nations unies pour parvenir à un règlement global du problème chypriote qui contribuera à la paix, à la stabilité et à l'établissement de relations harmonieuses dans la région.


following-up of the peace process towards a final status agreement and the creation of a Palestinian state including strengthening the role of the Middle East Quartet (‘the Quartet’) as guardian of the Roadmap, particularly in view of the monitoring of the implementation of the obligations which both parties have under the Roadmap and in line with all international efforts to bring about a comprehensive Arab-Israeli peace.

le suivi du processus de paix devant mener à un accord sur le statut définitif et à la création d’un État palestinien, y compris dans le cadre du renforcement du rôle du Quatuor pour le Moyen-Orient (ci-après dénommé «Quatuor») en tant que garant de la feuille de route, en vue notamment de surveiller la mise en œuvre des obligations des deux parties au titre de la feuille de route et dans le respect de tous les efforts menés sur le plan international pour instaurer une paix israélo-arabe globale.


The Commission considers that a greater degree of democratisation and respect for human rights in the country would help bring about greater stability and peace in the area.

Selon la Commission, une démocratisation accrue et un plus grand respect des droits de l'homme en Iran contribueraient à promouvoir la stabilité et la paix dans cette zone.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bring about peace' ->

Date index: 2020-12-10
w