Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call the tune
Lead the dance
Say what goes
Take the offensive
The Official Languages Act What Does it Really Say?
You Are What You Say

Vertaling van "briefly say what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
take the offensive [ call the tune | say what goes | lead the dance ]

mener la danse [ mener le feu ]


You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Now that we have an appreciation of how Bill C-23 has carefully gone through analysis, consultation, and revision, I can briefly discuss what Canadians outside the Ottawa bubble have actually been saying about it.

Maintenant que nous savons que le projet de loi C-23 a fait l'objet d'un processus minutieux d'analyses, de consultations et de révisions, je peux parler brièvement de ce qu'en pensent les Canadiens à l'extérieur de la bulle d'Ottawa.


Those challenges remain for us nine years later, and I'd just like to briefly say what they are.

Neuf ans plus tard, ces problèmes n'ont pas disparu et j'aimerais brièvement vous les décrire.


– (DE) Mr President, if I may return – and briefly – to what Mr Pflüger had to say about Sri Lanka, the fact is that he has got it absolutely right.

- (DE) Monsieur le Président, si je puis revenir brièvement sur ce que M. Pflüger a dit à propos du Sri Lanka, le fait est qu’il a tout à fait raison.


Mr President, if I may, I shall briefly say what the Commission intends to do about the numerous amendments which have been tabled, so that the speakers might make informed speeches. I shall mention, first of all, Amendment No 1 tabled by Parliament.

Monsieur le Président, si vous le permettez, je vais dire rapidement, pour que les orateurs puissent parler en connaissance de cause, ce que la Commission a l'intention de faire des nombreux amendements qui ont été présentés. Je parle tout d'abord de l'amendement 1 du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Madam President, I would like to respond briefly to what Mr Berthu has just had to say in connection with the awkward incident involving the Canadian delegation.

- (NL) Madame la Présidente, je voudrais réagir à ce que M. Berthu vient de dire concernant le regrettable incident survenu avec la délégation canadienne.


– Madam President, they say, where I come from, ‘it’s three times for a Welshman’, and three times, as I think you will discover in the course of that debate, I signified my desire to respond very briefly to what has been an excellent, and on several occasions, a moving debate.

- (EN) Madame la Présidente, on dit d'où je viens qu'un Gallois s'y reprend toujours à trois fois. Cela fait effectivement trois fois - comme vous le remarquerez dans le courant de ce débat - que je signifie mon désir de répondre très brièvement à ce qui a été un excellent, et parfois dérangeant, débat.


Fortunately, Members of this Parliament are protected by parliamentary privilege, but even then, Commissioner Kinnock, I would ask you to note the reasonably restrained language that there is in our resolution and if I may just quote to you briefly on what the resolution says – “it deems his conduct to be particularly open to criticism’.

Heureusement, les députés de ce Parlement sont protégés par le privilège parlementaire, mais même dans ce cas, Monsieur le Commissaire Kinnock, je vous prierais de remarquer le ton raisonnablement mesuré de notre résolution, et si vous me le permettez, je vous citerai un bref passage de cette résolution: «juge cette attitude particulièrement critiquable».


The Chairman: I would ask each of you to briefly say what you would like to see the committee include in its report by way of public policy recommendations for the future on our topic, not Kyoto, on our topic.

Le président: Je demanderais à chacun d'entre vous de nous dire brièvement ce que vous souhaitez voir dans notre rapport, notamment pour ce qui est de ses recommandations de politiques gouvernementales pour l'avenir en ce qui concerne notre sujet d'étude, et non Kyoto.


I guess I should just briefly say what is involved in the prime contractor role.

Je me dois de vous parler brièvement de notre rôle de mandataire principal.


Mr. Lussier: To follow on briefly from what the minister was saying, we have noticed that positive measures can vary radically from one institution to the next, depending on the institutions' mandate.

M. Lussier : Juste pour rajouter rapidement à ce qu'a dit madame la ministre, ce dont on s'est rendu compte, c'est que, selon le mandat des institutions, la mesure positive peut prendre des formes extrêmement différentes.




Anderen hebben gezocht naar : you are what you say     call the tune     lead the dance     say what goes     take the offensive     briefly say what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'briefly say what' ->

Date index: 2023-09-02
w