Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architectural brief writing
Collect briefing regarding products
Compile briefing regarding products
Custard marrow
Draft an architectural brief
Draw up an architectural brief
Manage briefs for clothing manufacturing
Manage briefs for clothing production
Manage design briefs for clothing manufacturing
Open university
Organise briefing regarding products
People's university
Summer adonis
Summer crookneck
Summer grazing
Summer pasturing
Summer pheasant's-eye
Summer schools
Summer squash
Summer university
Summering
System Safety Summer Briefing Kit
Undertake briefing regarding products
Write an architectural brief

Traduction de «briefings this summer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
draft an architectural brief | draw up an architectural brief | architectural brief writing | write an architectural brief

rédiger une note d’information architecturale


manage briefs for clothing production | manage design briefs for clothing manufacturing | manage briefs for clothing manufacturing | prepare manufacturing specifications from design briefs

gérer des demandes pour la production de vêtements


organise briefing regarding products | undertake briefing regarding products | collect briefing regarding products | compile briefing regarding products

collecter des briefs produits




open university [ people's university | summer university | summer schools(UNBIS) ]

université ouverte [ université d'été | université populaire ]


custard marrow | summer crookneck | summer squash

artichaut de Jérusalem | bonnet de prêtre | bonnet d'électeur | pâtisson




Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


System Safety Summer Briefing Kit

Trousse d'été de la Sécurité du système
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
From the clerk, you may have my brief and an article that I authored for the Globe and Mail this summer regarding the precautionary principle in this bill.

La greffière vous a peut-être déjà remis une copie de mon mémoire et d'un article que j'ai rédigé pour le Globe and Mail cet été concernant le principe de prudence qui sous-tend ce projet de loi.


The number of attacks in the Indian Ocean and Gulf of Aden has increased since the beginning of 2009, despite a brief respite in the summer on account of the monsoon and the difficult sailing conditions for pirates.

Une augmentation du nombre des attaques dans l’océan Indien et le golfe d’Aden a été constatée depuis le début de l’année 2009, malgré un relatif répit pendant l’été – dû à la mousson et ses difficiles conditions de navigation pour les pirates.


Given the profound changes in the document signed by the Minister of International Trade and the impact of these changes on Canada's softwood lumber policy framework, that the Standing Committee on International Trade hold several meetings and briefings this summer to study the July 1, 2006, softwood lumber agreement initialled by the Minister of International Trade and that this Committee request the appearance of the Minister of International Trade, Mr. David Emerson, and the representatives of forestry industries in affected provinces and their provincial governments so as to better understand their objections to the agreement and exp ...[+++]

Étant donné la profondeur des changements proposés dans le document signé par le ministre du Commerce, et leurs répercussions sur l'ensemble des politiques canadiennes en matière de bois d'oeuvre, que le Comité du commerce international entreprenne cet été plusieurs réunions et séances d'information au cours desquelles l'on procédera à l'étude en comité du document de l'entente sur le bois d'oeuvre du 1er juillet 2006 paraphé par le ministre du Commerce international, et que le comité demande la comparution du ministre du Commerce international, David Emerson, et des représentants des industries forestières des provinces concernées et de ...[+++]


So I would suggest we remove the words “several meetings and briefings this summer” and put “two meetings on Monday, July 31, and on Monday, August 21, from 10 a.m. to 5 p.m”.

Je propose donc de remplacer « plusieurs réunions et séances d'information » par « deux réunions, le lundi 31 juillet et le lundi 21 août, de 10 heures à 17 heures ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the summer period the Slovak authorities have conducted regular press briefings that resulted in a well informed and overall positive press corps.

Depuis l'été, les autorités slovaques organisent des points de presse réguliers qui ont permis d'informer correctement les milieux de la presse et de les amener à adopter une position globalement positive.


– Mr President, over the summer I took the opportunity to be briefed by some of those in industry in my region.

- (EN) Monsieur le Président, pendant l’été, j’ai profité de l’occasion qui m’était donnée de m’entretenir avec certains acteurs de l’industrie dans ma région.


We submitted our recommendations in a brief this summer, so I won't go into detail.

Nous avons présenté nos recommandations dans un mémoire cet été, et je n'entrerai donc pas dans les détails.


The Council was briefed by Commission Vice-President Jacques Barrot on the latest developments for enhancing air safety following accidents during the last summer.

M. Jacques Barrot, vice-président de la Commission, a informé le Conseil sur l'évolution récente de la situation en ce qui concerne l'amélioration de la sécurité aérienne à la suite des accidents survenus l'été dernier.


w