Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architectural brief writing
Collect briefing regarding products
Compile briefing regarding products
Draft an architectural brief
Draw up an architectural brief
JIT
JPCD
Just in time
Just in time delivery
Just perceptible color difference
Just perceptible colour difference
Just-in-Time
Just-in-time supply
Manage briefs for clothing manufacturing
Manage briefs for clothing production
Manage design briefs for clothing manufacturing
Organise briefing regarding products
Undertake briefing regarding products
Write an architectural brief

Vertaling van "brief was just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
draft an architectural brief | draw up an architectural brief | architectural brief writing | write an architectural brief

rédiger une note d’information architecturale


manage briefs for clothing production | manage design briefs for clothing manufacturing | manage briefs for clothing manufacturing | prepare manufacturing specifications from design briefs

gérer des demandes pour la production de vêtements


organise briefing regarding products | undertake briefing regarding products | collect briefing regarding products | compile briefing regarding products

collecter des briefs produits


just in time | Just-in-Time | JIT [Abbr.]

juste à temps


just perceptible color difference | just perceptible colour difference | JPCD [Abbr.]

différence de couleur juste perceptible


just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Phil Benson: I'm not sure of the Alberta situation, but as the Teamsters Canada brief suggests, just a few weeks ago there was a random check.

M. Phil Benson: J'ignore quelle est la situation au juste en Alberta, mais comme le laisse entendre le mémoire de Teamsters Canada, il y a tout juste quelques semaines, on a effectué des vérifications au hasard.


Mr. Ben Trister (Secretary, National Citizenship and Immigration Law Section, Canadian Bar Association): This brief was just adopted by the Canadian Bar Association yesterday.

M. Ben Trister (secrétaire, Section nationale du droit de l'immigration et de la citoyenneté, Association du Barreau canadien): Ce mémoire n'a été adopté par l'Association du Barreau canadien qu'hier.


When I was reading my briefing notes, just as an aside, of course you know that New Brunswick has the highest aquaculture production on the East Coast.

Lorsque je lisais mes notes d'information — en passant, vous savez bien sûr que le Nouveau-Brunswick est le plus important producteur aquacole de la côte Est, et le deuxième producteur en importance au Canada.


I forgot to say I was going to keep my comments brief and just pass it to Mr. Hayes—but, to me, I think that in this matter, we'd probably see a lot less issue with that 45 days because it does seem to me rather arbitrary.

J'ai oublié d'indiquer que j'allais m'en tenir à des observations brèves afin de céder la parole à M. Hayes — mais selon moi, dans ce dossier, on verrait probablement beaucoup moins de problèmes s'il n'y avait pas eu ce délai de 45 jours, car il me semble assez arbitraire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I shall try to be very brief and just react to the four major topics that have been discussed here this morning.

Je vais m’efforcer d’être bref et de réagir uniquement aux quatre grands thèmes qui ont été abordés ici ce matin.


Schmit, President-in-Office of the Council (FR) Mr President, I will be very brief: I just want to mention in passing the proposal to provide the committees concerned with more specific data, but I think it is something that needs to be done with the Commission.

Schmit, président en exercice du Conseil . - Monsieur le Président, je vais être très synthétique: je vais simplement saisir au vol la proposition de fournir aux commissions concernées des données plus précises, mais je crois qu’il faut le faire avec la Commission.


Schmit, President-in-Office of the Council (FR) Mr President, I will be very brief: I just want to mention in passing the proposal to provide the committees concerned with more specific data, but I think it is something that needs to be done with the Commission.

Schmit, président en exercice du Conseil. - Monsieur le Président, je vais être très synthétique: je vais simplement saisir au vol la proposition de fournir aux commissions concernées des données plus précises, mais je crois qu’il faut le faire avec la Commission.


– Mr President, I thank the presidency for briefing Parliament just after last week's Council.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie la présidence d’avoir tenu le Parlement informé à l’issue du Conseil de la semaine dernière.


– (IT) Mr President, I will be very brief. I just want to thank all the Members who spoke and made a valuable contribution to the debate which sees us all committed to creating a new, effective European Constitution: I would therefore like to thank you from the bottom of my heart for what will be a precious contribution to the work of the Intergovernmental Conference.

- (IT) Monsieur le Président, très rapidement, je voudrais remercier tous les députés qui sont intervenus et ont apporté une contribution importante au débat qui nous voit tous attelés à construire une Constitution européenne neuve et efficace: ma gratitude la plus sincère, donc, pour ce qui se révélera une contribution précieuse aux travaux de la Conférence intergouvernementale.


There was one study that came out in the Western Journal of Medicine—page 3 of my brief—that just reviewed in the U.S.A. the potential reduction of hospital and medicare costs with a variety of diseases where there is significant evidence with respect to the prevention and treatment of diseases, such as coronary heart disease, neural tube defects, and low birthweight, with folic acid and multivitamins.

J'ai examiné l'étude qui a paru dans le Western Journal of Medicine—c'est à la page 3 de mon mémoire—dans le cadre de laquelle on a examiné, aux États-Unis, la réduction possible des coûts en soins médicaux et hospitaliers pour le traitement de diverses maladies dont il a été prouvé qu'on pouvait les prévenir avec de l'acide folique et des multivitamines, notamment, telles que les maladies coronariennes, les malformations du tube neural et le faible poids à la naissance.


w