Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forest land for the future
Oneirophrenia Schizophrenic reaction
Present a memorandum
Psychosis
Submit a brief
Submit a memorandum
T

Vertaling van "brief submitted last " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Forest land for the future: a brief submitted to the Cabinet Committee on Economic Development of the Government of the Province of British Columbia [ Forest land for the future ]

Forest land for the future: a brief submitted to the Cabinet Committee on Economic Development of the Government of the Province of British Columbia [ Forest land for the future ]


present a memorandum [ submit a memorandum | submit a brief ]

présenter un mémoire


Definition: An acute psychotic disorder in which the psychotic symptoms are comparatively stable and justify a diagnosis of schizophrenia, but have lasted for less than about one month; the polymorphic unstable features, as described in F23.0, are absent. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Acute (undifferentiated) schizophrenia Brief schizophreniform:disorder | psychosis | Oneirophrenia Schizophrenic reaction

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Justin Piché, Member, Policy Review Committee, Canadian Criminal Justice Association: The Canadian Criminal Justice Association welcomes the opportunity to discuss our Policy Review Committee's position regarding Bill C-31, which we have outlined in full in our brief submitted last month.

Justin Piché, membre, Comité d'examen des politiques, Association canadienne de justice pénale : L'Association canadienne de justice pénale est heureuse d'avoir l'occasion de présenter le point de vue de son Comité d'examen des politiques au sujet du projet de loi C-31, point de vue que nous avons exposé en détail dans notre mémoire du mois dernier.


[T]he enclosed brief submitted to the Commons committee last June shows that NCRMD accused reoffend at rates that are lower than general offenders processed by the criminal justice system.

Le dossier ci-joint, qui a été soumis au comité de la Chambre des communes en juin dernier, montre que le taux de récidive des accusés NCRTM est plus faible que celui des délinquants généraux qui ont affaire au système de justice pénale.


For the benefit of the people watching, I will summarize the brief that the Forillon expropriated persons commemoration committee submitted last April to the environment minister at the time, Jim Prentice.

Pour le bénéfice des gens qui nous entendent, je vais résumer le mémoire que le comité de commémoration des personnes expropriées de Forillon a remis en avril dernier au ministre de l'Environnement, M. Jim Prentice à l'époque.


I'd ask the committee to ensure that you have on your desks the following documents: the government response to report number seven that was sent by e-mail to your offices last week; briefing documents from the Library of Parliament on report number seven; a brief submitted by the National Organization of Immigrant and Visible Minority Women of Canada, who are going to speak to us now; and you should have the committee calendar updated with confirmed witnesses in bold.

Je demande aux membres du comité de s'assurer qu'ils ont bien sur leur bureau les documents suivants: la réponse du gouvernement au Septième rapport qui a été envoyée par courriel à vos bureaux la semaine dernière; les notes d'information de la Bibliothèque du Parlement concernant la réponse au Septième rapport; un mémoire présenté par l'Organisation nationale des femmes immigrantes et des femmes appartenant à une minorité visible du Canada, dont les représentants prendront la parole dans un instant; et vous devriez également avoir le calendrier mis à jour des réunions du comité dans lequel les témoins qui ont confirmé leur présence s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'm briefly going to read you the brief we submitted last fall, since, in the spring, when the committee was in Rimouski, we mentioned that we were working to prepare a brief on our perception of fisheries management.

Je vais faire une brève lecture du mémoire que nous avons présenté l'automne dernier, puisqu'au printemps dernier, lorsque le comité était à Rimouski, nous avions mentionné que nous travaillions à la préparation d'un mémoire sur notre perception de la gestion des pêches.


1. The applicant shall ensure that, before the detailed summaries referred to in the last subparagraph of Article 8(3) are submitted to the competent authorities, they have been drawn up and signed by experts with the necessary technical or professional qualifications, which shall be set out in a brief curriculum vitae.

1. Le demandeur veille à ce que les résumés détaillés visés à l'article 8, paragraphe 3, dernier alinéa, soient établis et signés par des personnes possédant les qualifications techniques ou professionnelles nécessaires, mentionnées dans un bref curriculum vitae, avant d'être présentés aux autorités compétentes.


1. The applicant shall ensure that, before the detailed summaries referred to in the last subparagraph of Article 8(3) are submitted to the competent authorities, they have been drawn up and signed by experts with the necessary technical or professional qualifications, which shall be set out in a brief curriculum vitae.

1. Le demandeur veille à ce que les résumés détaillés visés à l'article 8, paragraphe 3, dernier alinéa, soient établis et signés par des personnes possédant les qualifications techniques ou professionnelles nécessaires, mentionnées dans un bref curriculum vitae, avant d'être présentés aux autorités compétentes.


1. The applicant shall ensure that, before the detailed summaries referred to in the last subparagraph of Article 8(3) are submitted to the competent authorities, they have been drawn up and signed by experts with the necessary technical or professional qualifications, which shall be set out in a brief curriculum vitae.

1. Le demandeur veille à ce que les résumés détaillés visés à l'article 8, paragraphe 3, dernier alinéa, soient établis et signés par des personnes possédant les qualifications techniques ou professionnelles nécessaires, mentionnées dans un bref curriculum vitae, avant d'être présentés aux autorités compétentes.


Anyway, I should like to read out this very brief reply: “The first four questions raised have never been submitted to the Council; as for the last three questions, these clearly fall within the organisational competences of the General Secretariat”.

De toute façon, je voudrais vous donner lecture de cette réponse extrêmement brève : "Les quatre premiers points évoqués n'ont jamais été soumis au Conseil ; en ce qui concerne les trois dernières questions, celles-ci relèvent clairement des compétences organisationnelles du service du Secrétariat général".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief submitted last' ->

Date index: 2021-12-19
w