Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The long standing corner stone of industrial relations
The long-standing links with these countries

Traduction de «bridging the long-standing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


the long-standing links with these countries

les liens qui existent de longue date avec ces pays


the long standing corner stone of industrial relations

la clé de voûte traditionnelle des relations industrielles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Deplores the actions taken by the Azerbaijani Government to curb contacts between civil society and youth activists and intellectuals from Armenia and Azerbaijan, since these contacts are of major importance for bridging the long-standing hostility between the two countries; in this regard, recalls the important work done in this area by Leyla Yunus and her husband Arif;

6. regrette les mesures prises par le gouvernement azerbaïdjanais pour limiter les contacts entre les militants de la société civile ou d'organisations de jeunesse, ou encore les intellectuels, arméniens et azerbaïdjanais, car ces contacts sont essentiels pour résorber le sentiment d'hostilité qui existe depuis longtemps entre les deux pays; rappelle, à cet égard, le travail important effectué dans ce domaine par Leyla Yunus et son époux, Arif;


6. Deplores the actions taken by the Azerbaijani Government to curb contacts between civil society and youth activists and intellectuals from Armenia and Azerbaijan, since these contacts are of major importance for bridging the long-standing hostility between the two countries; in this regard, recalls the important work done in this area by Leyla Yunus and her husband Arif;

6. regrette les mesures prises par le gouvernement azerbaïdjanais pour limiter les contacts entre les militants de la société civile ou d'organisations de jeunesse, ou encore les intellectuels, arméniens et azerbaïdjanais, car ces contacts sont essentiels pour résorber le sentiment d'hostilité qui existe depuis longtemps entre les deux pays; rappelle, à cet égard, le travail important effectué dans ce domaine par Leyla Yunus et son époux, Arif;


It bridges a long-standing gap in our ability to ensure that Canadians are protected from the dangers posed by undesirable individuals and criminals.

Elles mettent fin au besoin de longue date de protéger les Canadiens contre les dangers que représentent certaines personnes indésirables et les criminels.


It has been a long-standing and well-established practice that we move, wherever reasonable and possible, to bridge the gap, to prevent an unjust or unfair and disproportionate imbalance in gender within our own federal jurisdiction.

Depuis longtemps déjà, chaque fois que cela est possible et raisonnable, nous prenons des mesures afin de combler l'écart entre les sexes et d'éviter un déséquilibre injuste ou disproportionné dans l'univers fédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Three recent reviews of the estimates process have been conducted with the objective of addressing this long-standing record of failure: a 1998 review by the House of Commons Standing Committee on Procedure and House Affairs; a 2003 review by the House of Commons Standing Committee on Government Operations and Estimates; and the recent 2012 six-month-long review by the House of Commons Standing Committee on Government Operations and Estimates, hereinafter referred to as “the committee”.

Trois récentes études du processus d'examen des prévisions budgétaires ont été menées dans le but de remédier à cette déficience de longue date: la première, en 1998, par le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre; la seconde, en 2003, par le Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires de la Chambre; et la troisième, aussi récente que 2012 et qui s'est échelonnée sur six mois, réalisée par le Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires de la Chambre, ci-après appelé « le comité ».


Agreements will have to be negotiated with our partners to make up for long-standing investment deficits and also to build the roads, bridges, sewers, treatment plants and other infrastructure that will ensure the prosperity, vitality and health of our children's communities and those of generations to come.

Il va falloir négocier des accords avec nos partenaires qui ne viseront pas seulement à rattraper les investissements ayant été si longtemps déficitaires. Il faudra construire les routes, les ponts, les égouts, les usines de traitement et les infrastructures qui assureront la prospérité, la vitalité et la santé des communautés de nos enfants et des générations à venir.


The Council regulation before us is an important, long-awaited, legislative proposal seeking to find solutions to long-standing, vital needs in one of Europe's most distinctive fisheries. In this respect, the authors deserve our sincere congratulations for taking on the truly difficult task of framing a long-term programme for the restocking and fishing of Baltic cod, the most important fish species in that sea.

La proposition de règlement du Conseil faisant l'objet du présent rapport représente une proposition législative majeure annoncée de longue date; une tentative pour répondre aux besoins fondamentaux du secteur de la pêche dans un des milieux aquatiques européens les plus spécifiques. Ne serait-ce que pour cette raison, les auteurs de ce document méritent de sincères félicitations. Ils ont en effet entrepris la tâche extrêmement difficile d'élaborer un programme durable de reconstruction des stocks et de gestion de la pêche pour le cabillaud de la mer Baltique, l'espèce de poisson la plus importante de cette zone.


He said: Mr. Speaker, this bill addresses the long-standing lack of legislative framework within which the federal government can exercise its authority over international bridges and tunnels.

Monsieur le Président, ce projet de loi comble le vide juridique de longue date concernant les pouvoirs du fédéral à l'égard des ponts et tunnels internationaux.


I. whereas Macao, because of its history and long-standing links with Europe, in particular through Portugal, is well placed to act as a bridge between the European Union and the People's Republic of China (PRC),

I. considérant que Macao, en raison de ses liens historiques et de longue date avec l'Europe, notamment par l'intermédiaire du Portugal, bénéficie d'une position lui permettant d'être un pont entre l'Union européenne et la République Populaire de Chine (RPC),


I. whereas Macao, because of its history and long-standing links with Europe, in particular through Portugal, is well placed to act as a bridge between the European Union and the People’s Republic of China (PRC),

I. considérant que Macao, en raison de ses liens historiques et de longue date avec l'Europe, notamment par l'intermédiaire du Portugal, bénéficie d'une position lui permettant d'être un pont entre l'Union européenne et la République Populaire de Chine (RPC),




D'autres ont cherché : bridging the long-standing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bridging the long-standing' ->

Date index: 2024-04-09
w