Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bridge over
Bridge over tidal waters
Bridging contact
Canal aqueduct over a river
Canal bridge over a river
Change-over break-before-make contact
Change-over make-before-break contact
Control the number of vehicles passing over a bridge
Control vehicle traffic over a bridge
Go over a portion of bridge
Non-bridging contact
Reduce bridge traffic
Restrict bridge traffic

Vertaling van "bridges over these " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
control the number of vehicles passing over a bridge | reduce bridge traffic | control vehicle traffic over a bridge | restrict bridge traffic

restreindre la circulation sur les ponts


long bottom apron running over a guide bridge and kept under tension bracket | long bottom apron running over a guide bridge and kept under tension roller

manchon inférieur long guidé par un pont et tendu par un galet


canal aqueduct over a river | canal bridge over a river

pont-canal au-dessus d'une rivière


bridge over tidal waters

pont en zone inondée à marée haute | pont en zone intertidale


change-over make-before-break contact | bridging contact

contact à deux directions avec chevauchement | contact à effet de pont


change-over break-before-make contact | non-bridging contact

contact à deux directions sans chevauchement | contact sans effet de pont


bridge/engine room change-over

transfert de commande passerelle-salle des machines


go over a portion of bridge

franchir une partie du pont


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One border post was completed at Leushen in Moldova in 2001; four border crossings were completed in 2002, Salla and Svetogorsk on the Finnish/Russian, the border post in Chop on the Hungarian/Ukrainian border, and the post at Kameny Log on the Belarus/Lithuanian border; and one bridge, the Jagodin over the Bug River between Ukraine and Poland with its access road was also completed in 2002. These have contributed to more efficient and effective controls and reduced waiting times. Constructi ...[+++]

Un poste-frontière a été créé à Leushen en Moldavie en 2001; quatre points de passage frontaliers ont été achevés en 2002 (il s'agit de Salla et Svetogorsk sur la frontière finno-russe, du poste de Chop sur la frontière entre la Hongrie et l'Ukraine et du poste de Kameny Log sur la frontière entre le Belarus et la Lituanie. Le pont de Jagodin sur le Boug entre l'Ukraine et la Pologne avec sa voie d'accès a également été achevé en 2002. Ces actions ont contribué à l'organisation de contrôles plus efficients et plus efficaces et ont réduit les temps d'attente. La construction d'un nouveau point de passage à Bagrationovsk entre Kaliningrad ...[+++]


(2) Notwithstanding subsection (1), these Regulations do not apply to any bridge over a canal or over the waters of any public harbour to the extent that these Regulations conflict with any other regulations made or approved by the Governor in Council.

(2) Nonobstant le paragraphe (1), le présent règlement ne s’applique à un pont franchissant un canal ou les eaux d’un pont public que dans la mesure où il n’entre pas en conflit avec quelque autre règlement édicté ou approuvé par le gouverneur en conseil.


Question No. 899 Mr. Hoang Mai: With regard to the proposed new bridge on the St. Lawrence River: (a) why did the 2012 budget not include long-term planning for the proposed bridge; (b) have the cost estimates been further refined since initial estimates of between three and five billion dollars were made, and how are these estimated costs broken down, in as much detail as possible; (c) what further factors need to be taken into account to refine the estimates; (d) at what time in the financial analysis process will the Treasury Bo ...[+++]

Question n 899 M. Hoang Mai: En ce qui a trait au projet de nouveau pont sur le fleuve Saint-Laurent: a) pourquoi n’a-t-on pas fait état, dans le budget de 2012, de la planification à long terme du pont projeté; b) les estimations de coûts ont-elles été précisées depuis que les estimations initiales de trois à cinq milliards de dollars ont été avancées, et comment ces coûts estimés sont-ils ventilés, de façon aussi détaillée que possible actuellement; c) quels autres facteurs faut-il prendre en compte pour préciser les estimations; d) à quel moment du processus d’analyse financière le Conseil du Trésor du Canada ou le ministère des Fi ...[+++]


We need to build bridges over these divergences in order to save Europe, and we need to make the necessary decisions to avoid another, even worse crisis, and to enable the whole of Europe to recover from this extremely serious financial crisis that we have experienced in the last years.

Nous devons construire des ponts pour surmonter ces divergences afin de sauver l’Europe, et nous devons prendre les décisions nécessaires pour éviter d’autres crises, peut-être pires encore, et pour permettre à l’ensemble de l’Europe de se redresser après cette crise financière extrêmement profonde qui nous a frappés ces dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Critical reports and recommendations have concerned France, because of the plans to build three new bridges over the Loire near Orléans even though this is a protected area; Poland because of the plans by the previous government to build part of the via Baltica motorway through pristine primeval forests in the Rospuda Valley; Spain because of the ongoing massive urbanisation programmes in the Mediterranean coastal regions and around Madrid; Ireland because of the lack of respect for EU Directives concerning water and the environment (References to these ...[+++]

Plusieurs pays ont fait l'objet de rapports critiques et se sont vus adressés des recommandations: la France, en raison de projets de construction de trois nouveaux ponts sur la Loire, près d'Orléans, alors qu'il s'agit d'une zone protégée; la Pologne, en raison des projets du gouvernement précédent prévoyant de faire passer une partie de l'autoroute Via Baltica par des forêts primitives de la vallée de Rospuda; l'Espagne, en raison des projets d'urbanisation massive actuellement mis en œuvre dans les régions côtières méditerranéennes et autour de Madrid; l'Irlande, en raison du non-respect des directives communautaires concernant l'e ...[+++]


Through its new plan, the Government of Canada is providing $33 billion over seven years, which includes: $17.6 billion, or over 50% of the plan, in base funding for municipalities until 2014, including a full GST rebate and $11.8 billion through the gas tax fund; $25 million per year over seven years in base funding to provinces and territories, $175 million for each jurisdiction for basic infrastructure needs like bridge safety; $8.8 billion for the new building Canada fund, which will be applied to strategic projects in large urb ...[+++]

Par l'intermédiaire de ce nouveau plan, le gouvernement du Canada investit 33 milliards de dollars sur 7 ans, qui seront répartis ainsi: 17,6 milliards de dollars, soit plus de la moitié du montant total, serviront au financement de base pour les municipalités jusqu'en 2014, incluant le remboursement intégral de la TPS et 11,8 milliards de dollars grâce au Fonds de la taxe sur l'essence; 25 millions de dollars par année sur 7 ans serviront au financement de base des provinces et des territoires, 175 millions de dollars à chaque administration pour les besoins de base pour l'infrastructure, comme la sécurité des ponts; 8,8 milliards de dollars sont versés dans le nouveau Fonds Chantiers Canada et seront appliqués à des projets stratégiques ...[+++]


These fall into two categories: the construction of bridges over the St. Lawrence River, and the approval of transactions affecting the ownership and control, or operation of international bridges and tunnels.

Elles sont réparties en deux catégories, soit la construction de ponts internationaux au-dessus du fleuve Saint-Laurent et l'approbation des transactions affectant le titre des propriétés ou de contrôle ou encore l'exploitation des ponts et tunnels internationaux.


33. Notes that there are a number of successful cultural organisations such as European Union Youth Orchestra, the European Union Baroque Orchestra, the International Yehudi Menuhin Foundation, etc., which the European Parliament has supported through grants over many years; stresses that it is expected that these organisations will continue their activities in the context of a new multiannual financial framework as from 2007 onwards; notes with concern that there is a real danger that these organisations will not be able to continu ...[+++]

33. note que, depuis de nombreuses années, il soutient, au moyen de subventions, un certain nombre d'organisations culturelles valables, telles que, notamment, l'Orchestre des jeunes de l'Union européenne, l'Orchestre baroque de l'Union européenne et la Fondation internationale Yehudi Menuhin; souligne qu'il est prévu que ces organisations poursuivront leurs activités dans le contexte d'un nouveau cadre financier pluriannuel à compter de 2007; note avec préoccupation que ces organisations risquent de ne pas pouvoir poursuivre leurs activités en 2006 si on ne leur accorde pas une aide temporaire destinée à faire la transition entre les ...[+++]


One border post was completed at Leushen in Moldova in 2001; four border crossings were completed in 2002, Salla and Svetogorsk on the Finnish/Russian, the border post in Chop on the Hungarian/Ukrainian border, and the post at Kameny Log on the Belarus/Lithuanian border; and one bridge, the Jagodin over the Bug River between Ukraine and Poland with its access road was also completed in 2002. These have contributed to more efficient and effective controls and reduced waiting times. Constructi ...[+++]

Un poste-frontière a été créé à Leushen en Moldavie en 2001; quatre points de passage frontaliers ont été achevés en 2002 (il s'agit de Salla et Svetogorsk sur la frontière finno-russe, du poste de Chop sur la frontière entre la Hongrie et l'Ukraine et du poste de Kameny Log sur la frontière entre le Belarus et la Lituanie. Le pont de Jagodin sur le Boug entre l'Ukraine et la Pologne avec sa voie d'accès a également été achevé en 2002. Ces actions ont contribué à l'organisation de contrôles plus efficients et plus efficaces et ont réduit les temps d'attente. La construction d'un nouveau point de passage à Bagrationovsk entre Kaliningrad ...[+++]


Along with other announcements made over the past year, the government has undertaken now to renew all of Canada's maritime forces over the next 20-plus years: investing industry with the capacity for long-term in-service support of the 4 Victoria class submarines in the years to come; modernizing the 12 Halifax-class ships, truly the bridge to our future fleet, ensuring that these ``workhorses'' remain as combat capable in the second half of their service lives as they h ...[+++]

En plus des autres annonces qu'il a faites au cours de la dernière année, le gouvernement s'est maintenant engagé à renouveler l'ensemble des Forces maritimes du Canada d'ici vingt ans et plus : en investissant dans la capacité de l'industrie à fournir du soutien en service à long terme aux quatre sous-marins de la classe Victoria; en modernisant les douze navires de la classe Halifax, l'avenir de notre flotte, pour que ces « bêtes de somme » demeurent aussi aptes au combat durant la deuxième moitié de leur durée de vie qu'elles l'ont été durant la première moitié; en mettant en service les hélicoptères maritimes Cyclone dont seront do ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bridges over these' ->

Date index: 2023-12-25
w