Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "breton those senators " (Engels → Frans) :

Hon. Michael Duffy: Honourable senators, we have heard a catalogue of the excellent attributes that Senator Rompkey possesses, and I want to associate myself with all of those, as does my colleague Senator MacDonald from Cape Breton, who is terribly shy and retiring today, which is a bit unusual.

L'honorable Michael Duffy : Honorables sénateurs, nous avons entendu une longue liste des remarquables qualités du sénateur Rompkey et je tiens à m'associer à ce qui a été dit, tout comme le sénateur MacDonald, du Cap-Breton, qui est extrêmement timide et qui prend sa retraite aujourd'hui, ce qui est un peu inhabituel.


This bill may — and I use that word " may" — mean the end of an era in Cape Breton. Those senators who know the history of Cape Breton will understand and appreciate that the lifeblood of Cape Breton for over 100 years has come from two industries, the coal industry and the steel industry.

Les sénateurs qui connaissent l'histoire du Cap-Breton comprendront que depuis une centaine d'années le Cap-Breton vit de deux industries, celle du charbon et celle de l'acier.


Geologically speaking, I believe I can assure the honourable senator that Cape Breton probably has reserves closely equivalent to or equivalent to those of Alberta.

Du point de vue géologique, je crois pouvoir assurer au sénateur que les réserves sont équivalentes ou presque à celles de l'Alberta.


I hope that all senators will vote in favour of this inquiry so that Cape Breton can move ahead and ensure that those thousands of people who will be affected will continue to make their livelihoods.

J'espère que tous les sénateurs voteront en faveur de cette enquête afin que nous puissions aller de l'avant au Cap-Breton et nous assurer que ces milliers de personnes touchées pourront continuer à assurer leur subsistance.


Honourable senators, those of you who have followed Margaret's Museum, which has excited so much attention among movie-goers and the critics, will have seen a number of snapshots of life in a Cape Breton coal-mining community.

Honorables sénateurs, ceux d'entre vous qui ont vu Margaret's Museum, qui a tellement attiré l'attention des cinéphiles et des critiques, auront eu droit à quelques instantanés de la vie d'une localité charbonnière du Cap-Breton.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breton those senators' ->

Date index: 2024-10-06
w