Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sector to which it should be allocated

Vertaling van "breeding sector should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
sector to which it should be allocated

affectation sectorielle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Efforts to achieve competitiveness in the animal breeding sector should not lead to the disappearance of breeds with characteristics that are adapted to specific biophysical contexts.

La recherche de compétitivité dans le secteur de l'élevage d'animaux ne devrait pas aboutir à la disparition de races dont les caractères sont adaptés à des contextes biophysiques particuliers.


The specific situation prevailing in the hybrid breeding pig sector should be taken into account in this Regulation.

Le présent règlement devrait tenir compte de la situation spécifique qui prévaut dans le secteur des reproducteurs porcins hybrides.


Furthermore, in order to maintain the protein-based autonomy of the breeding sector, Member States which decide to use at least 2 % of their national ceilings to support the production of protein crops should be allowed to increase those percentages by up to two percentage points.

En outre, en vue de maintenir l'autonomie en protéines du secteur de l'élevage, les États membres qui décident d'utiliser au minimum 2 % de leurs plafonds nationaux pour soutenir la production de protéagineux devraient être autorisés à accroître ces pourcentages de deux points de pourcentage au maximum.


Considering the international dimension of the equine sector, the Commission, when preparing and drawing up the relevant delegated and implementing acts, should take into account those agreements, so as to maintain the eligibility of those purebred breeding animals of the equine species to compete at international level.

Compte tenu de la dimension internationale de la filière équine, la Commission, lors de la préparation et de l'élaboration des actes délégués et des actes d'exécution, devrait prendre en considération ces accords pour maintenir l'aptitude de ces reproducteurs de race pure de l'espèce équine à concourir au niveau international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Stresses that Europe needs a range of diverse actors in the plant-breeding sector and that it should become possible for more undertakings and research centres to carry out research projects and to operate in the plant-breeding sector;

25. souligne que l'Europe a besoin d'une multitude d'acteurs dans le secteur de la sélection végétale; estime que davantage d'entreprises et de centres de recherche doivent pouvoir réaliser des projets de recherche et œuvrer dans le secteur de la sélection végétale;


26. Stresses that Europe needs a range of diverse actors in the plant-breeding sector and that it should become possible for more undertakings and research centres to carry out research projects and to operate in the plant-breeding sector;

26. souligne que l'Europe a besoin d'une multitude d'acteurs dans le secteur de la sélection végétale; estime que davantage d'entreprises et de centres de recherche doivent pouvoir réaliser des projets de recherche et œuvrer dans le secteur de la sélection végétale;


Furthermore, in order to maintain the protein based autonomy of the breeding sector, Member States which decide to use at least 2 % of their national ceilings to support the production of protein crops should be allowed to increase those percentages by up to two percentage points .

En outre, en vue de maintenir l'autonomie en protéines du secteur de l'élevage, les États membres qui décident d'utiliser au minimum 2 % de leurs plafonds nationaux pour soutenir la production de protéagineux devraient être autorisés à accroître ces pourcentages de deux points de pourcentage au maximum.


If these disparities are to be removed, thereby increasing agricultural productivity in this sector, intra-Community trade in all pure-bred breeding animals should be liberalised.

En vue d'éliminer ces disparités et de contribuer ainsi à l'accroissement de la productivité de l'agriculture dans le secteur considéré, il convient de libérer les échanges intracommunautaires de tous les reproducteurs de race pure.


I should like to point out that it is acceptable for the Commission to show this kind of flexibility in matters of developing the market for agricultural produce, particularly foods, especially during a period when the stock-breeding sector is facing viability issues owing to the crisis on the international market.

Je voudrais souligner qu’il est acceptable que la Commission fasse preuve de ce genre de flexibilité en matière de développement du marché des produits agricoles, en particulier des denrées alimentaires, particulièrement à un moment où le secteur de l’élevage est confronté à des problèmes de viabilité en raison de la crise sur le marché international.


The genetic selection of animal breeds encompasses a public service aspect which has not been properly taken into account by a purely commercial organisation of the sector; the preservation of biodiversity within domestic animal breeds encompasses one of the aspects of the multifunctionality of agriculture which the Member States should be keen to sustain.

Il y a dans la sélection génétique des races animales une dimension de service public mal prise en compte par une organisation purement marchande de la profession ; il y a dans le maintien de la biodiversité au sein des races d'animaux domestiques un des aspects de la multifonctionnalité de l'agriculture que les États membres doivent avoir à cœur de soutenir.




Anderen hebben gezocht naar : breeding sector should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breeding sector should' ->

Date index: 2024-10-05
w