Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
All About Housing Information Products Catalogue
Bring about innovation in music therapy practice
Education about use of pill box
Herbal or folk remedies
Inform patients on supportive devices
Instruct patients on supportive devices
Instruct the patient on supportive device
Knowledge about substance use
Laxative habit
Steroids or hormones
Vitamins

Traduction de «brazil uses about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
All About Housing: Information Products Catalogue [ All About Housing: Information Products Catalogue: Books, Guides, Videos and More: Know-How Everyone Can Use ]

Tout sur le logement: liste des produits d'information [ Tout sur le logement: liste des produits d'information: livres, guides, vidéos, et plus: connaissances pour tous ]


Teaching about use of eg. pillows, air ring, mattresses - devices used to support patient positioning and or relieve pressure.

enseignement sur l'utilisation de dispositifs de soutien


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Agreement between the government of Canada and the government of the Federative Republic of Brazil for co-operation in the peaceful uses of nuclear energy (with annexes)

Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République fédérative du Brésil concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire (avec annexes)


Agreement between the Republic of Argentina and the Federative Republic of Brazil for the Exclusively Peaceful Use of Nuclear Energy

Accord entre la République argentine et la République fédérative du Brésil pour l'utilisation exclusivement pacifique de l'énergie nucléaire


inform patients about the use of orthoses and protheses | inform patients on supportive devices | instruct patients on supportive devices | instruct the patient on supportive device

informer les patients sur les orthèses et les prothèses


bring about innovation in music therapy practice | use information gathered from scientific findings to feed into music therapy practice | feed music therapy practice with latest scientific findings | integrate scientific findings into music therapy practice

intégrer des conclusions scientifiques dans la pratique de la musicothérapie


knowledge about substance use

connaissances sur l’usage des drogues


Education about use of pill box

enseignement sur l'utilisation d'une boîte à pilules
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Today, Brazil uses about 50 kilos of fertilizer per hectare, versus the U.S., which uses 350 kilos per hectare.

Aujourd'hui, le Brésil utilise environ 50 kilos d'engrais par hectare, contre 350 kilos aux États-Unis.


E-procurement is still used in only 5-10% of procurement procedures carried out across the EU despite ambitious political targets.[4] By comparison, a full online procurement market place has already been achieved in Korea, which generated savings of US$ 4.5 billion[5] (about 8% of total annual procurement expenditure) annually by 2007; in Brazil 80% of public procurement is carried out electronically.

Malgré des objectifs politiques ambitieux, seules 5 à 10 % des procédures de passation de marchés publics menées dans toute l’UE sont électroniques[4]. À titre de comparaison, la Corée dispose d’une plateforme de passation des marchés publics intégralement électronique, qui lui a permis de réaliser dès 2007 des économies de 4,5 milliards de dollars[5] par an (soit environ 8 % de la dépense annuelle totale représentée par les passations de marchés). Au Brésil, 80 % des passations de marchés publics se font par des moyens électroniques.


When we go to Brazil and talk about how to protect the rainforest – one object of that being to stop putting so much CO2 into the atmosphere, and another being to maintain the forest’s natural capacity for absorbing it – the answer we get from officials is ‘you have not yet got used to the idea that these are our rainforests; it is we who decide what happens to them, and not the old colonial states in Europe, who are again trying to tell us what to do’.

Si nous évoquons au Brésil les mesures visant à protéger la forêt tropicale - en arrêtant de libérer autant de CO2 dans l’atmosphère, d’une part, et en préservant la capacité naturelle de la forêt à absorber ce CO2, d’autre part - les responsables locaux nous rétorquent: «Vous ne vous êtes pas encore faits à l’idée qu’il s’agit de nos forêts tropicales. C’est à nous qu’il revient de décider de leur sort et non aux anciennes puissances coloniales d’Europe, qui essaient à nouveau de nous dicter ce que nous devons faire».


In Brazil, about half of the sugar cane is currently used for the production of alcohol.

Au Brésil, environ la moitié de la canne à sucre est utilisée à l’heure actuelle pour la production d’alcool.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What about flat-rate contracts and the use of foreign mobiles from Brazil or Asia, for example?

Qu’en est-il des contrats forfaitaires et de l’utilisation de portables étrangers, du Brésil ou d’Asie, par exemple?


We must fight on the front of protectionism, starting with the slogans, with the many things which have been said even in this debate. When we say that the wealthy can indulge in protectionism in any event, we are saying something that is undeniably true, but we saw at Doha that, for the wealthy countries, protectionism means introducing social clauses, environmental clauses, talking about food safety and using these instruments – and we were reproached for this at Doha by Indonesia, Brazil ...[+++]

Quand on dit, par exemple "Les riches peuvent se permettre le protectionnisme", on ne ment pas, mais nous l'avons vu à Doha : pratiquer le protectionnisme signifie pour les pays riches parler de clauses sociales, parler de clauses environnementales, parler de sécurité alimentaire et utiliser ces instruments - comme nous l'ont reproché l'Indonésie, le Brésil, l'Inde - pour s'adonner au protectionnisme.


There is a lot that I could say about Brazil in this context, about how interests of this kind are represented there, because one thing is clear: the issue of whether tropical forests can be used sustainably at all, without their being permanently damaged in the process, is still not satisfactorily settled.

À ce propos, je pourrais parler longuement du Brésil quant à la manière dont de tels intérêts sont représentés là-bas. Car une chose est claire : la question de savoir si les forêts tropicales peuvent tout bonnement être exploitées de manière durable sans être durablement endommagées n'a toujours pas été clarifiée de manière satisfaisante.


Kinsa works with the RCMP and Canadian and global police and to date has trained officers from Indonesia, Chile, Brazil, Romania, Poland, Malawi, Mozambique and Zambia in all of the latest cybercrime techniques — the CSI methods being used by the FBI, Scotland Yard and INTERPOL, some of which you have heard about during this process.

La KINSA travaille en collaboration avec la GRC, les services de police canadiens et des corps policiers mondiaux. Jusqu'à ce jour, nous avons formé des agents de police de l'Indonésie, du Chili, du Brésil, de la Roumanie, de la Pologne, du Malawi, du Mozambique et de la Zambie sur les toutes dernières techniques en matière de cybercriminalité, à savoir les méthodes d'identification criminelle utilisées par le FBI, Scotland Yard et INTERPOL, dont certaines ont été décrites dans le cadre du présent processus.


I will use this time to speak a little about the world of the risen BRIC, the one we are in, namely Brazil, Russia, India and China, and then about Russia within that world, and then about some implications — and there are many, but only some in all of that for Canada.

Je vais employer le temps qui m'est offert pour parler un peu du monde que représente les BRIC émergents, le monde où nous vivons — celui du Brésil, de la Russie, de l'Inde et de la Chine —, ensuite de la place qu'occupe la Russie dans ce monde-là, puis de certaines des conséquences qui y sont rattachées — et elles sont nombreuses, mais il n'y a qu'une partie de tout cet ensemble qui s'applique au Canada.


Of course in the United States, they are looking for a release of the farmers' obligation to leave conservation land fallow, and in Brazil there is some talk — I do not know if it is real or a myth — about whether the rainforest is being cut and used for biofuel.

Bien sûr, les États-Unis cherchent à libérer les agriculteurs de l'obligation d'avoir des terres en jachère, et au Brésil on parle — et je ne sais pas si c'est réalité ou fiction — de la possibilité d'utiliser la forêt pluviale tempérée pour la production de biocarburants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brazil uses about' ->

Date index: 2025-01-29
w