Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompany defendants
Attend defendants
Center back
Center fullback
Centerback
Central defender
Centre back
Centre fullback
Centre-back
Declaration on Human Rights Defenders
Defend client interests
Defend human rights
Defendant
Defender
Defender 6 X 6 Assault Vehicle™
Defender Assault Vehicle
Defender of women's rights
Defending party
Defending wrestler
Des Braves Park
Ensure individual rights
Escort defendants
Guard individual rights
Human Rights Defenders Declaration
Inside defender
Parc des Braves
Preserve individual rights
Protect client interests
Respondent
Safeguard client interests
Safeguard consumer interests
Safeguard prisoners
Women human rights defenders
Women's human rights defender
Women's rights defender

Traduction de «bravely defending » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
defender of women's rights | women human rights defenders | women's human rights defender | women's rights defender

défenseur des droits fondamentaux de la femme | défenseur des droits humains des femmes




attend defendants | safeguard prisoners | accompany defendants | escort defendants

escorter des prévenus


defendant | defending party | respondent

défendeur | partie défenderesse | partie intimée


Declaration on Human Rights Defenders | Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms | Human Rights Defenders Declaration

Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme


Defender 6 X 6 Assault Vehicle™ [ Defender Assault Vehicle ]

Defender 6 X 6 Assault Vehicle [ Defender Assault Vehicle ]


centre fullback [ center fullback | central defender | centre-back | centre back | center back | centerback | inside defender ]

défenseur central [ défenseure centrale | arrière central | arrière centrale | arrière-centre ]


defender | defending wrestler

attaqué | lutteur attaqué


guard individual rights | preserve individual rights | defend human rights | ensure individual rights

défendre les droits de l'homme


defend client interests | safeguard client interests | protect client interests | safeguard consumer interests

protéger les intérêts de clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some of the Liberals in the House who nowadays will stand up to bravely defend the CBC were actually part of the government that cut $414 million from our public broadcaster in the first years of being in office, after promising they would protect the CBC.

Certains des députés libéraux qui se portent courageusement à la défense de CBC/Radio-Canada maintenant faisaient partie du gouvernement qui a fait subir des compressions de 414 millions de dollars à notre diffuseur public durant ses premières années au pouvoir, alors qu'il avait promis de le protéger.


As Mr Gahler said, Dr Mudawi, a brave defender of human rights in Sudan was once again arrested by the Sudanese Government, by its National Security and Intelligence Agency.

Comme l’a déclaré M. Gahler, le docteur Mudawi, un courageux défenseur des droits de l’homme au Soudan, a été une nouvelle fois arrêté par le gouvernement soudanais, la Sécurité nationale et les services de renseignements du pays.


He was a vocal opponent of the wars in Iraq. In his homeland of Poland, Pope John Paul II bravely defended the shipyard workers in Gdansk during their 1980 strike.

Dans sa terre natale de Pologne, le pape Jean-Paul II s'est courageusement porté à la défense des travailleurs et des travailleuses des chantiers navals de Gdansk, durant leur grève de 1980.


Others may take pride in bravely defending the Christian EU against the Turks, and may perhaps find some voters to support them, but I am ashamed; such is not my European Union.

D’autres éprouvent peut-être de la fierté à défendre bravement l’UE chrétienne contre les Turcs et pourraient peut-être trouver quelques électeurs pour les soutenir, mais j’ai honte: ce n’est pas là mon Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Pays tribute to Anna Politkovskaya as a courageous journalist and brave and dedicated defender of human rights who spoke out fearlessly against violence and injustice and campaigned tirelessly to see justice done;

1. rend hommage à Anna Politkovskaïa pour ses qualités de journaliste courageuse, de défenseur ardent et vaillant des droits de l'homme, qui n'a pas craint de s'élever contre la violence et l'injustice, et qui a milité sans relâche pour que justice soit rendue;


1. Pays tribute to Anna Politkovskaya as a courageous journalist and a brave and dedicated defender of human rights, who spoke out fearlessly against violence and injustice and campaigned tirelessly to see justice done;

1. rend hommage à Anna Politkovskaya, journaliste courageuse, défenseur opiniâtre et audacieux des droits de l'homme, qui a dénoncé valeureusement la violence et l'injustice et qui a milité sans relâche pour que justice soit faite,


Neither the Italian Presidency, nor the attitude of certain countries – who bravely defended their interests – can be blamed for this fiasco; it was simply the result of this Convention and its outlandish constitution!

La cause de ce fiasco n’est ni la présidence italienne ni l’attitude de certains États - qui ont courageusement défendu leurs intérêts - mais, tout simplement, cette Convention et sa rocambolesque constitution!


Veterans' security: Far be it from me to deprive our brave defenders of the care and assistance they deserve. However, the fact is that since 1953 we have not fought in any war.

La sécurité des anciens combattants: loin de moi l'idée de priver nos valeureux défenseurs des soins et aides qui leur sont dus, mais il reste que depuis 1953, nous n'avons combattu sur aucun front de guerre.


I have some difficulty with the idea of commemorating a specific engagement or battle when throughout Canadian history, countless Canadians and Quebecers have taken part in different engagements and have bravely defended their country and others as well.

Je trouve difficile d'admettre qu'il faille spécifier un endroit et un moment distincts, alors qu'il y a plein de Canadiens et de Québécois qui ont participé, tout au long de l'histoire canadienne, à différents combats et qui ont, avec courage, défendu leur pays et d'autres pays.


It gives the impression of wanting to gain time and let history hide the facts, and when the hour has sounded for the last of these brave defenders of freedom, the Minister of Veterans Affairs, as has happened in Europe at certain commemorations, will weep warm tears over the fate of these defenders of democracy.

Il donne l'impression de vouloir gagner du temps et laisser l'histoire camoufler les faits, et quand l'heure aura sonné pour le dernier de ces valeureux défenseurs de la liberté, le ministre des Anciens combattants, comme ce fut le cas en Europe lors de certaines commémorations, va pleurer à chaudes larmes sur le sort de ces défenseurs de la démocratie.


w