Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Brands and Brand Inspection
Arrange brand's online communication plan
Brand
Brand building
Brand development
Brand leader
Brand management supervision
Brand name
Brand strategy
Branding
Branding strategy
Corporate brand
Create a brand guideline
Create brand guidelines
Creating a brand guidelines
Design brand's online communication plan
Design brand's online communication plans
Distribution brand
Distributor's brand
Distributor's brand name
Flagship brand
House brand
Leading brand
Manufacturer's brand
Middleman's brand
Model brand's online communication plan
Own brand
Own label
Private brand
Private label
Produce brand guidelines
Retailer brand
Retailer's brand name
Store brand
Supervise a brand management
Supervise brand management
Supervising brand management
The Brand and Brand Inspection Act
Top brand
Trademark

Vertaling van "brands on television " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
private brand | distributor's brand | distribution brand | private label | store brand | house brand | middleman's brand | own brand | distributor's brand name | retailer's brand name

marque de distributeur | MDD | marque de détaillant | MDD | marque propre | marque maison | marque de distribution | MDD | marque privée


supervise a brand management | supervising brand management | brand management supervision | supervise brand management

surveiller la gestion d'une marque


private brand [ private label | store brand | own brand | own label | retailer brand | house brand ]

marque de distributeur [ MDD | marque maison | marque propre | marque privée ]


brand strategy | branding strategy | brand building | brand development | branding

stratégie de marque | valorisation de la marque


arrange brand's online communication plan | model brand's online communication plan | design brand's online communication plan | design brand's online communication plans

concevoir le plan de communication en ligne d'une marque


create a brand guideline | creating a brand guidelines | create brand guidelines | produce brand guidelines

cer les lignes directrices d'une marque


brand strategy [ branding | brand building | brand development ]

stratégie de marque [ valorisation de la marque | branding ]


The Brand and Brand Inspection Act [ An Act respecting Brands and Brand Inspection ]

The Brand and Brand Inspection Act [ An Act respecting Brands and Brand Inspection ]


flagship brand | brand leader | leading brand | top brand

marque phare | marque vedette | marque leader


brand | brand name | trademark | manufacturer's brand | corporate brand

marque | marque de fabrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The preliminary ruling, which is our main point of interest in this Report, deals with the fact that channel TF1 called on Groupe Darmon and Girosport, which were commissioned to negotiate on its behalf for television broadcasting rights for football matches, to ensure that the brand names of alcoholic beverages do not appear on screen.

Le recours préjudiciel qui nous intéresse plus particulièrement dans le cadre du présent rapport avait pour origine le fait que la chaîne TF1 avait sommé les sociétés Groupe Darmon et Girosport, chargées de négocier pour son compte les droits de retransmission télévisuelle des matchs de football, de faire en sorte d’éviter l’apparition à l’écran de marques de boissons alcooliques.


The branded article industry is becoming increasingly dissatisfied with block advertising on television and is therefore trying to market its products more and more by means of surreptitious advertising or 'product placement'.

En effet, les marques, de plus en plus mécontentes du système de diffusion groupée des publicités, ont de plus en plus souvent recours à la publicité clandestine et au placement de produits pour vendre leurs marchandises.


The reference for a preliminary ruling (Case C-429/02) is based on the fact that Télévision Française TF1 requested Groupe Jean-Claude Darmon and Girosport, commissioned to negotiate on its behalf for television retransmission rights for football matches, to prevent the appearance on screen of brand names of alcoholic beverages.

Le renvoi préjudiciel (C-429/02) trouve son origine dans le fait que la chaîne de Télévision Française TF1 avait sommé les sociétés Groupe Jean-Claude Darmon et Girosport, chargées de négocier pour son compte les droits de retransmission télévisuelle des matchs de football, de faire en sorte d’éviter l’apparition à l’écran de marques de boissons alcooliques.


The markets investigated by the Commission were, therefore, those for the sale of branded and non-branded colour televisions (CTV), mainly in the low-end level of Cathode Ray small screen-size televisions because those are the main ones produced or commercialised by the parties.

Les marchés examinés par la Commission ont par conséquent été ceux de la vente de téléviseurs de marque et sans marque, principalement dans le segment bas de gamme des téléviseurs cathodiques petit écran, étant donné qu'il s'agit du principal produit fabriqué et commercialisé par les parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the proceedings for a preliminary ruling (C-429/02), the French television channel TF1 had required of the companies Groupe Jean-Claude Darmon and Girosport, responsible for negotiating television broadcasting rights for football matches, to ensure that the brand names of alcoholic beverages did not appear on television screens.

Dans le renvoi préjudiciel (C-429/02), la chaîne de Télévision Française TF1 avait sommé les sociétés Groupe Jean-Claude Darmon et Girosport, chargées de négocier pour son compte les droits de retransmission télévisuelle des matchs de football, de faire en sorte d'éviter l'apparition à l'écran de marques des boissons alcoolisées.


There is no point in us writing ‘Smoking kills’ on cigarette packets if all the young people then sit down in front of the television at 3 o’clock on a Sunday afternoon and watch Hakkinen or Schumacher, who drive like maniacs on the race track, are idolised, especially by young people, and whose clothes, helmets and cars are covered in advertising for different brands of cigarettes.

Il est inutile d'écrire "Fumer tue" sur les paquets de cigarettes si, le dimanche suivant ? 15 heures, tous les jeunes sont devant leur télévision pour suivre les exploits de Hakkinen ou de Schumacher. Les jeunes déifient ces coureurs qui roulent comme des fous et qui exhibent des publicités pour les cigarettiers partout? : sur leur casque, sur leur combinaison, sur leur voiture, etc.


There is no point in us writing ‘Smoking kills’ on cigarette packets if all the young people then sit down in front of the television at 3 o’clock on a Sunday afternoon and watch Hakkinen or Schumacher, who drive like maniacs on the race track, are idolised, especially by young people, and whose clothes, helmets and cars are covered in advertising for different brands of cigarettes.

Il est inutile d'écrire "Fumer tue" sur les paquets de cigarettes si, le dimanche suivant ? 15 heures, tous les jeunes sont devant leur télévision pour suivre les exploits de Hakkinen ou de Schumacher. Les jeunes déifient ces coureurs qui roulent comme des fous et qui exhibent des publicités pour les cigarettiers partout? : sur leur casque, sur leur combinaison, sur leur voiture, etc.


Motion No. 15 That Bill C-71, in Clause 24, be amended by replacing lines 4 to 42 on page 9 with the following: 24 (1) No one shall promote a sponsorship by means of a tobacco product-related brand element unless (a) the primary purpose of the sponsorship promotion is to promote an event, activity, person or entity; (b) the event, activity, person or entity is not primarily associated with young persons; (c) the promotional material does not depict a tobacco product or its package; (d) the tobacco product-related brand element does not account for more than 15 percent of the promotional material or is not larger than the name of the e ...[+++]

Motion no 15 Que le projet de loi C-71, à l'article 24, soit modifié par substitution, aux lignes 5 à 44, page 9, de ce qui suit: 24 (1) Nul ne peut faire de la promotion de commandite utilisant un élément de marque d'un produit du tabac à moins que les conditions suivantes ne soient réunies: a) le but principal de la promotion de commandite est la promotion d'une manifestation, d'une activité, d'une personne ou d'une entité; b) la manifestation, l'activité, la personne ou l'entité n'est pas principalement associée aux jeunes; c) le matériel de promotion de commandite ne contient aucune représentation d'un produit du tabac ou d'un emballage d'un tel produit; d) les éléments de marques de produits du tabac n'occupent pas un espace supérie ...[+++]


Whereas it is necessary to prohibit all television advertising promoting cigarettes and other tobacco products including indirect forms of advertising which, whilst not directly mentioning the tobacco product, seek to circumvent the ban on advertising by using brand names, symbols or other distinctive features of tobacco products or of undertakings whose known or main activities include the production or sale of such products;

considérant qu'il y a lieu d'interdire toute publicité télévisée pour les cigarettes et les autres produits du tabac, y compris les formes indirectes de publicité qui, sans faire directement mention du produit, essaient de tourner l'interdiction de publicité en utilisant des noms de marque, des symboles ou d'autres traits distinctifs de produits de tabac ou d'entreprises dont les activités connues ou principales comprennent la production ou la vente de tels produits;


So let's say Republic of Doyle had only 800,000 subscribers — except I often watch Republic of Doyle on my PVR — that's still important to count because in the new world, you want shows that are very popular, even if maybe they don't draw as much advertising revenues, because that means that the cable companies will carry your brands on television, and brand starts to become important.

Disons que Republic of Doyle a seulement 800 000 abonnés — sauf que je regarde souvent Republic of Doyle sur mon PVR —, il vaut toujours la peine d'en tenir compte, parce que dans le monde nouveau, on voudra diffuser des émissions très populaires, même si elles ne rapportent peut-être pas autant de revenus publicitaires, car cela signifie que les câblodistributeurs exposeront votre marque à la télévision, et votre marque commencera à prendre de l'importance.


w