Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant chairman
Brand building
Brand development
Brand management supervision
Brand market penetration studies
Brand market planning and operation
Brand marketing
Brand strategy
Branding
Branding strategy
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chairman of the Management Board
Chairman of the Scientific Committee
Co-chairman
Co-chairperson
Cochairman
Cochairperson
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of the House of Commons
Deputy chairman
Distribution brand
Distributor's brand
Distributor's brand name
House brand
Joint chairman
Middleman's brand
Own brand
Own label
Private brand
Private label
Retailer brand
Retailer's brand name
Store brand
Supervise a brand management
Supervise brand management
Supervising brand management
Vice chairman
Vice chairman of the board of directors
Vice-chairman
Vice-chairwoman

Vertaling van "brande chairman " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
private brand | distributor's brand | distribution brand | private label | store brand | house brand | middleman's brand | own brand | distributor's brand name | retailer's brand name

marque de distributeur | MDD | marque de détaillant | MDD | marque propre | marque maison | marque de distribution | MDD | marque privée


co-chairman [ cochairman | co-chairperson | cochairperson | joint chairman | vice-chairman | assistant chairman ]

coprésident


vice-chairman | vice chairman | vice-chairwoman | deputy chairman | vice chairman of the board of directors

vice-président du conseil d'administration | vice-présidente du conseil d'administration


Chairman | Chairman of the Management Board | Chairman of the Scientific Committee

président du conseil d'administration


supervise a brand management | supervising brand management | brand management supervision | supervise brand management

surveiller la gestion d'une marque


private brand [ private label | store brand | own brand | own label | retailer brand | house brand ]

marque de distributeur [ MDD | marque maison | marque propre | marque privée ]


brand strategy | branding strategy | brand building | brand development | branding

stratégie de marque | valorisation de la marque


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


brand market penetration studies | brand market planning and operation | brand marketing

marketing de la marque


distributor's brand | middleman's brand | private brand | private label

marque de distributeur | MDD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chairman: Just before Valérie does that, the most important element to all this is instead of creating a brand-new bureaucracy under the name of an ombudsman, the government looked at this and said “We have an extra position at the CTA available immediately”.

Le président: Avant qu'on entende Valérie, j'aimerais dire que l'élément le plus important dans tout ceci est qu'au lieu de créer une toute nouvelle bureaucratie sous l'appellation «ombudsman», le gouvernement a examiné la situation et a déclaré: «Nous avons un poste supplémentaire à l'OTC et qui est disponible tout de suite».


Mr. Joe Fontana: The only thing I'd say about this, Mr. Chairman, is that I remember during this whole merger discussion, consolidation, one of the most appealing things to the committee and to the public is that it was Mr. Milton's intention that Air Canada would purchase Canadian and Canadian would exist as a wholly owned subsidiary of Air Canada and be run separately and have a separate brand name, Canadian, one that I think has value.

M. Joe Fontana: La seule chose que je dirais à ce sujet, monsieur le président, est que je me souviens que, durant tout ce débat sur la fusion ou le regroupement, l'aspect le plus attrayant pour le comité et le public était l'intention affichée par M. Milton qu'Air Canada rachète Canadien, laquelle subsisterait comme filiale à part entière d'Air Canada, gérée séparément et sous un nom de marque distinct, Canadien.


In this connection, it should also be noted that, according to the information submitted by Germany, BGB’s share or market penetration in 2002 in terms of first giro accounts held by private customers was 48 % and that, according to comments by BGB’s chairman of the board, the bank’s market share, with the brands Berliner Sparkasse and Berliner Bank, was in some cases more than 50 % (37).

À ce propos, il convient de noter aussi que selon les informations soumises par l'Allemagne, la part de marché de BGB ou sa pénétration sur le marché en 2002 en termes de premiers comptes courants détenus par des clients privés était de 48 % et que, selon les commentaires du président du conseil d'administration de BGB, la part de marché de la banque, avec les noms Berliner Sparkasse et Berliner Bank, dépassait dans certains cas 50 % (37).


BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemish Community Mr André KRUPA French-Speaking Community Mr Herman SUYKERBUYK Flemish Community Mr Jean-Loui ...[+++]

- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Communauté flamande M. Theo KELCHTERMANS Communauté flamande M. André KRUPA Communauté fra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Gurmant Grewal: Mr. Chairman, it's okay to use words that belong to different languages for conversational purposes, but when we refer to a group of people and label or brand them, as we see branded products in the market, we are highlighting the division in society.

M. Gurmant Grewal: Monsieur le président, c'est très bien de dire quelques mots dans une autre langue en conversant avec des électeurs, mais lorsqu'on désigne un groupe de gens et qu'on les étiquette comme s'il s'agissait de produits dans un supermarché, on établit une distinction entre les membres de la société.


Mr. Carmen Loberg: Mr. Chairman, if I could add a comment from Canadian North's perspective, we certainly fly under the Canadian North brand, and that has significant attributes for our customers and the flow into the Canadian Airline system.

M. Carmen Loberg: Monsieur le président, permettez-moi d'ajouter une information dans l'optique de Canadian North. Nous offrons nos services sous la marque Canadian North, et cela a des avantages intéressants pour nos clients et pour la circulation dans le réseau de Canadien International.


w