While the liquidation of the bank addresses the competition distortion stemming from the aid, the Portuguese government must file its claim as a creditor in the liquidation procedure and recover from BPP the difference between the price the bank should have paid for the guarantee and the lower fee actually paid, including accrued interest.
Si la liquidation de la banque met un terme à la distorsion de concurrence consécutive à l'octroi de l'aide, le Portugal doit faire valoir ses droits de créancier au cours de la procédure de liquidation et récupérer auprès de BPP la différence entre le prix que la banque aurait dû payer en échange de la garantie et le montant qu'elle a effectivement payé, qui était inférieur, ainsi que les intérêts courus.