Again with regard to AI, for instance, in B.C., the disposal of a lot of dead animals represented certainly a challenge for us, and B.C. MAF and B.C. Environment had the answers to those questions (1645) Mr. David Anderson: If you don't follow provincial boundaries, how much more difficult does that make it for you to not just establish the control zones but then to be able to manage them?
Pour revenir à la question de l'influenza aviaire, par exemple, en Colombie-Britannique, l'élimination d'une quantité d'animaux morts nous aurait certainement posé un sérieux problème, alors que le ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation et le ministère de l'Environnement de la Colombie-Britannique avaient les solutions (1645) M. David Anderson: Si vous ne suivez pas les frontières provinciales, est-ce que cela ne vous pose encore pas plus de problèmes non seulement pour l'établissement de zones de contrôle mais aussi pour leur gestion?