Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «both within syria » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Attitudes Towards the Use of Both Official Languages within the Public Service of Canada

Attitudes face à l'utilisation des deux langues officielles dans la fonction publique du Canada


This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Applauds the continuing efforts of Syria’s neighbouring countries in hosting and providing humanitarian relief to refugees from Syria and calls for increased international support and assistance in this context; stresses the crucial importance of finding a sustainable response to the humanitarian crisis both within Syria and among refugees from Syria in neighbouring countries; urges neighbouring countries to continue to provide protection to refugees from Syria and displaced persons and to refrain, in line with their international obligations, from expelling and returning any such persons to Syria; stresses the need to cooperate wi ...[+++]

9. rend hommage aux efforts consentis sans relâche par les pays voisins de la Syrie en accueillant les réfugiés syriens et en leur apportant une aide humanitaire et demande dans ce contexte un renforcement du soutien et de l'aide de la communauté internationale; souligne l'importance cruciale de trouver une réponse durable à la crise humanitaire à la fois en Syrie et pour les réfugiés venus de Syrie et se trouvant dans les pays voisins; demande instamment aux pays voisins de continuer à apporter leur protection aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées et de s'abstenir, conformément à leurs obligations internationales, d'expulse ...[+++]


In view of the catastrophic humanitarian situation and the growing needs both within Syria and in the neighbouring countries, these vital funds will provide assistance to some of the 4 million people in need of aid in Syria, including two million displaced, as well as to 700,000 refugees to date.

Compte tenu de la situation humanitaire catastrophique et des besoins croissants, tant en Syrie que dans les pays voisins, ces fonds essentiels permettront de venir en aide à une partie des quatre millions de personnes (dont deux millions de personnes déplacées) qui sont dans le besoin en Syrie, ainsi qu'aux 700 000 réfugiés dénombrés à ce jour.


2. Applauds the efforts of neighbouring countries in hosting and providing humanitarian relief to refugees from Syria and calls for increased international support and assistance in this context; stresses the crucial importance of finding a sustainable response to the humanitarian crisis both within Syria and among refugees from Syria in neighbouring countries; urges neighbouring countries to continue to provide protection to refugees from Syria and displaced persons and to refrain, in line with their international obligations, from expelling and returning any such persons to Syria; calls on the EU to take appropriate responsible meas ...[+++]

2. rend hommage aux efforts consentis par les pays voisins en accueillant les réfugiés syriens et en leur apportant une aide humanitaire et demande dans ce contexte un renforcement du soutien et de l'aide de la communauté internationale; souligne l'importance cruciale de trouver une réponse durable à la crise humanitaire à la fois en Syrie et pour les réfugiés venus de Syrie et se trouvant dans les pays voisins; demande instamment aux pays voisins de continuer à apporter leur protection aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées et de s'abstenir, conformément à leurs obligations internationales, d'expulser et de renvoyer en Syrie ...[+++]


2. Applauds the efforts of neighbouring countries in hosting and providing humanitarian relief to refugees from Syria and calls for increased international support and assistance in this context; stresses the crucial importance of finding a sustainable response to the humanitarian crisis both within Syria and among refugees from Syria in neighbouring countries; urges neighbouring countries to continue to provide protection to refugees from Syria and displaced persons and to refrain, in line with their international obligations, from expelling and returning any such persons to Syria; calls on the EU to take appropriate responsible meas ...[+++]

2. rend hommage aux efforts consentis par les pays voisins en accueillant les réfugiés syriens et en leur apportant une aide humanitaire et demande dans ce contexte un renforcement du soutien et de l'aide de la communauté internationale; souligne l'importance cruciale de trouver une réponse durable à la crise humanitaire à la fois en Syrie et pour les réfugiés venus de Syrie et se trouvant dans les pays voisins; demande instamment aux pays voisins de continuer à apporter leur protection aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées et de s'abstenir, conformément à leurs obligations internationales, d'expulser et de renvoyer en Syrie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Applauds the efforts of neighbouring countries in hosting and providing humanitarian relief to refugees from Syria and calls for increased international support and assistance in this context; stresses the crucial importance of finding a sustainable response to the humanitarian crisis both within Syria and among refugees from Syria in neighbouring countries; urges neighbouring countries to continue to provide protection to refugees from Syria and displaced persons and to refrain, in line with their international obligations, from expelling and returning any such persons to Syria; calls on the EU to take appropriate responsible meas ...[+++]

2. rend hommage aux efforts consentis par les pays voisins en accueillant les réfugiés syriens et en leur apportant une aide humanitaire et demande dans ce contexte un renforcement du soutien et de l'aide de la communauté internationale; souligne l'importance cruciale de trouver une réponse durable à la crise humanitaire à la fois en Syrie et pour les réfugiés venus de Syrie et se trouvant dans les pays voisins; demande instamment aux pays voisins de continuer à apporter leur protection aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées et de s'abstenir, conformément à leurs obligations internationales, d'expulser et de renvoyer en Syrie ...[+++]


8. Applauds the efforts of neighbouring countries to Syria in hosting and providing humanitarian relief to Syrian refugees and calls for increased international support and assistance in this context; stresses the crucial importance of finding a sustainable response to the humanitarian crisis both within Syria and among Syrian refugees in neighbouring countries; urges neighbouring countries of Syria to continue to provide protection to Syrian refugees and displaced persons and to refrain, in line with their international obligations, from the expulsion and return of any such person to Syria;

8. rend hommage aux efforts des pays voisins de la Syrie qui accueillent les réfugiés syriens et leur apportent une aide humanitaire et demande, dans ce contexte, un renforcement du soutien et de l'aide de la communauté internationale; souligne à quel point il importe de trouver une réponse durable à la crise humanitaire à la fois en Syrie et pour les réfugiés syriens se trouvant dans les pays voisins; demande instamment aux pays voisins de la Syrie de continuer à apporter leur protection aux réfugiés syriens et aux personnes déplacées et de s'abstenir, conformément à leurs obligations internationales, d'expulser et de renvoyer en Syri ...[+++]


This new humanitarian funding from the European Commission will help people displaced within Syria, as well as refugees in neighbouring countries living both outside and inside campsto ensure that those most in need can obtain shelters, livelihood and a dignified life despite the current very harsh circumstances.

Cette nouvelle enveloppe humanitaire de la Commission européenne s'adressera aux personnes déplacées à l’intérieur de la Syrie ainsi qu’aux réfugiés présents dans les pays voisins, tant à l'extérieur qu'à l’intérieur des camps, afin de veiller à ce que les plus démunis disposent d'abris, de moyens de subsistance et d'une vie digne malgré les conditions actuelles extrêmement pénibles.


The latest contribution from the EU will cover health care for the wounded or those in need of emergency treatment, basic healthcare services, shelter, food, water, sanitation and household items for both the displaced within Syria and the refugees abroad.

Cette dernière contribution de l'UE permettra de financer des soins médicaux à l'intention des blessés et des patients ayant besoin de soins d'urgence, des soins de santé de base, des abris, des denrées alimentaires, de l'eau, des équipements sanitaires et des articles ménagers en faveur des personnes déplacées à l’intérieur du pays ou réfugiées à l'étranger.


Assessments on child labour, conducted both within Syria and in host countries, indicate that the primary reason children work is to support their families, mainly to pay for rent and food.

D'après des analyses sur le travail des enfants menées en Syrie et dans les pays accueillant des réfugiés syriens, la principale raison pour laquelle les enfants travaillent tient à la nécessité pour eux d'aider leurs parents à assumer les frais liés au logement et à la nourriture.




D'autres ont cherché : both within syria     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both within syria' ->

Date index: 2023-01-23
w