Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Define an approach to your fight dicipline
Define your approach for the fight discipline
Define your fight discipline approach
Ensure duration of fight actions
Ensure duration of fight sequence
Ensure longevity of fight scenes
Ensure the longevity of the fight actions
Fatigue syndrome
Legal regulations for stage combat
Legal stage combat regulations
PAJLO
Performing arts fights legal regulations
Play both ends against the middle
Promoting Access to Justice in Both Official Languages
Run with the hare and hunt with the hounds
Speak on both sides of one's mouth
Work both ends against the middle

Traduction de «both the fight » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


define your approach for the fight discipline | define your fight discipline approach | define an approach to your fight dicipline | define an approach to your fight discipline in the performing arts

définir une approche de sa discipline de combat


ensure duration of fight actions | ensure duration of fight sequence | ensure longevity of fight scenes | ensure the longevity of the fight actions

assurer la longévité d'actions de combat


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the case, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union | Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of the member states

convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne


Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]

Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]


Promoting Access to Justice in Both Official Languages [ PAJLO | The National Program for the Integration of Both Official Languages in the Administration of Justice ]

Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles [ PAJLO | Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles ]


legal and prevention issues related to fights in the performing arts | legal regulations for stage combat | legal stage combat regulations | performing arts fights legal regulations

glementation des combats dans les arts du spectacle | règles juridiques régissant les scènes de combat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recent media reporting highlighted the deaths of Calgarian Farah Mohamed Shirdon and of Mohamud Mohamed Mohamud, who both died fighting for ISIL.

Dernièrement, les médias ont rapporté le décès de Farah Mohamed Shirdon, de Calgary, et celui de Mohamud Mohamed Mohamud, tous deux morts en combattant pour l'EIIL.


In 1942, we were both allies fighting the Axis Powers in the European and Pacific theatres.

En 1942, nos deux pays étaient des alliés dans la lute contre les puissances de l'Axe sur les fronts de l'Europe et du Pacifique.


I think what Mr. Bigras is getting at is that if we're going to have a cooperative arrangement where we try to work together to advance the cause of the environment, both on fighting climate change and on fighting pollution, what we need to know before we can get into it is, for example, the intention of the government.

Je pense que M. Bigras souhaite faire valoir que nous devons établir un mode de coopération qui nous permettra de travailler tous ensemble à faire avancer la cause de l'environnement, tant au chapitre du changement climatique que de la lutte contre la pollution, et qu'il nous faut pour ce faire savoir au préalable quelles sont, notamment, les intentions du gouvernement.


Why do the Prime Minister and the Minister of Canadian Heritage, who should both be fighting for women's rights, refuse to admit this?

Pourquoi le premier ministre et la ministre du Patrimoine canadien, qui devaient défendre le droit des femmes, ne reconnaissent-ils pas cela?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is a need both to fight rampant counterfeiting and piracy and to mitigate costly differences in the way in which intellectual property is protected on either side of the Atlantic.

Il faut à la fois lutter contre la contrefaçon et la piraterie florissantes et atténuer les différences coûteuses qui existent en matière de protection de la propriété intellectuelle de part et d'autre de l'Atlantique.


The objective is consequently both to fight against congestion and to decelerate or even reverse these trends regarding the modal split by better integrating and rebalancing the different transport modes, improving their safety, performance and efficiency, minimising their impact on the environment and ensuring the development of a genuinely sustainable European transport system, while supporting European industry's competitiveness in the production and operation of transport means and systems.

L'objectif est donc, d'une part, de lutter contre les encombrements et, d'autre part, de freiner voire d'inverser ces tendances en ce qui concerne la répartition modale, en intégrant mieux et rééquilibrant les différents modes de transport, en améliorant leur sécurité, leurs performances et leur efficacité, en limitant leurs incidences sur l'environnement et en veillant au développement d'un système de transport réellement durable en Europe, tout en soutenant la compétitivité de l'industrie européenne en matière de production et d'exploitation des moyens et systèmes de transport.


Both the European Council and the Council have, on several occasions, repeated the important role Eurojust plays in the fight against terrorism.

Tant le Conseil européen que le Conseil ont rappelé, à plusieurs reprises, le rôle important que joue Eurojust dans la lutte contre le terrorisme.


Given the central role and high importance of Eurojust both in the fight against terrorism and in cooperation in criminal matters in general, and the various declarations by the European Council and the Council, this is disappointing.

Étant donné le rôle central d'Eurojust et son importance fondamentale dans la lutte contre le terrorisme et, plus généralement, dans la coopération en matière pénale, et au regard des diverses déclarations du Conseil européen et du Conseil, ce constat est décevant.


In this context, the "purpose limitation" language recently agreed with the US appears to be a sound basis for taking forward work on an EU approach, covering both the fight against terrorism, but also embracing organised crime with international implications.

Dans ce contexte, l'accord intervenu récemment avec les États-Unis en ce qui concerne le principe de limitation des transferts à des finalités spécifiques est une bonne base de départ pour faire avancer la réflexion sur une approche de l'UE qui couvre à la fois la lutte contre le terrorisme et la lutte contre le crime organisé ayant des ramifications internationales.


That is why passing legislation entails, in my opinion, many benefits both for fighting efficiently against crime and for protecting justiciables against potential abuses from the state.

C'est pourquoi l'adoption d'une loi comporte, à mon avis, plusieurs avantages, tant pour lutter efficacement contre le crime, que pour protéger les justiciables contre les abus potentiels de l'État.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both the fight' ->

Date index: 2023-06-09
w