Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Brussels II Regulation
Child of both spouses
Exclusive spouse trust
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
Play both ends against the middle
Run with the hare and hunt with the hounds
Serving you in both official languages
Speak on both sides of one's mouth
Spouse benefit
Spouse trust
Spouse's benefit
Work both ends against the middle

Traduction de «both spouses » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Brussels II Regulation | Regulation (EC) No 1347/2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses

règlement Bruxelles II | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs


both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


spouse trust | exclusive spouse trust

fiducie en faveur du conjoint


spouse's benefit | spouse benefit

prestation de conjoint


A rare genetic disorder of sex development with either the coexistence of both male and female reproductive gonads or, more frequently, the presence of one or both gonads containing a mixture of both testicular and ovarian tissue (ovotestes) in an in

anomalies ovotesticulaires du développement sexuel 46,XY
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With regard to the child tax benefit calculated by the Canada Customs and Revenue Agency and its predecessor Revenue Canada for each of the tax years from 1994 to 1998 inclusive: (a) how many taxpayer files were reassessed because the child tax benefit was originally calculated using the income of one spouse instead of both spouses; (b) what is the total dollar amount that was reassessed because the child tax benefit was originally calculated using the income of one spouse instead of both spouses; (c) how many taxpayer files cannot be reassessed even though the child tax benefit was calculated by the Canada Customs and Revenue Agency/R ...[+++]

En ce qui concerne la Prestation fiscale pour enfants calculée par l'Agence des douanes et du revenu du Canada et son prédécesseur, Revenu Canada, pour chacune des années d'imposition allant de 1994 à 1998 inclusivement: a) pour combien de contribuables a-t-on établi une nouvelle cotisation parce que la Prestation fiscale pour enfants avait initialement été calculée en fonction du revenu d'un seul conjoint au lieu des deux; b) à combien s'élevait le montant total des nouvelles cotisations du fait que la Prestation fiscale pour enfants avait initialement été calculé en fonction du revenu d'un seul conjoint au lieu de deux; c) pour combi ...[+++]


(b) of the nationality of both spouses or, in the case of the United Kingdom and Ireland, of the "domicile" of both spouses.

(b) de la nationalité des deux époux ou, dans le cas du Royaume-Uni et de l'Irlande, du "domicile" commun.


(c) of which both spouses/registered partners are nationals at the time the court is seised, provided that the application of that law does not penalise the weaker spouse or partner; or, failing that,

(c) de la nationalité des deux époux ou partenaires enregistrés au moment de la saisine de la juridiction, pour autant que l'application de ladite loi ne défavorise pas l'époux ou le partenaire le plus faible; ou, à défaut,


(c) of which both spouses are nationals, or, in the case of the United Kingdom and Ireland, in which both spouses have their "domicile" at the time at which the jurisdiction is seised , or failing that,

de la nationalité des deux conjoints ou, dans le cas du Royaume-Uni et de l'Irlande, du "domicile" des deux conjoints au moment de la saisine de la juridiction ou, à défaut,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) of which both spouses are nationals, or, in the case of the United Kingdom and Ireland, in which both spouses have their "domicile" at the time at which the jurisdiction is seised , or failing that,

de la nationalité des deux conjoints ou, dans le cas du Royaume-Uni et de l'Irlande, du "domicile" des deux conjoints au moment de la saisine de la juridiction ou, à défaut,


(c) of which both spouses are nationals, or, in the case of the United Kingdom and Ireland, in which both spouses have their “domicile” at the time at which the jurisdiction is seised, or failing that,

(c) de la nationalité des deux conjoints ou, dans le cas du Royaume-Uni et de l’Irlande, du «domicile» des deux conjoints au moment de la saisine de la juridiction ou, à défaut,


In the family law area, Council Regulation (EC) No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses (OJ 30.06.2000 L160/19) sets out rules on jurisdiction, recognition and enforcement of judgments on divorce, separation and marriage annulment, as well as judgments on parental responsibility for the children of both spouses given on the same occasion.

Dans le domaine du droit de la famille, le règlement (CE) n° 1347/2000 du Conseil du 29 mai 2000 relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs (JO L 160 du 30.6.2000, p. 19) régit la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions rendues lors d'un divorce, d'une séparation ou d'une annulation du mariage, ainsi que des décisions relatives à la responsabilité parentale des enfants communs prises à cette occasion.


(d) A ``matrimonial home'' is a home on reserve and the land on which it sits, in which one or both spouses has an interest and which has been ordinarily used by a spouse or a minor child of either spouse as a home within the two years before the date of an application under this section.

d) « Foyer conjugal » s'entend du foyer dans une réserve et de la propriété où il se touve, dans lequel un ou les deux conjoints ont des intérêts et qui a servi habituellement de foyer à un conjoint ou à l'enfant mineur de l'un ou l'autre conjoint au cours des deux années qui ont précédé la date de la demande faite en vertu du présent article.


(j) Subject to paragraph (i) a right of a spouse to exclusive occupancy or use ordered under this section shall not conunue? after the rights of the other spouse or of both spouses, as owner or lessee are terminated.

j) Sous réserve de l'alinéa i), le droit d'occupation ou l'utilisation exclusive accordé à un conjoint en vertu du présent article, ne se prolonge pas une fois que les droits de l'autre ou des deux conjoints, en tant que propriétaires ou locataires, se sont éteints.


(1) Where both spouses equally share overnight physical custody of a child, the amount of the child support order is the difference between the amount that each spouse would otherwise pay for the number of children in the shared custody arrangement if a child support order were sought against each of the spouses.

1) Lorsque les deux époux se partagent la garde physique d'un enfant en proportion égale, le montant de l'ordonnance alimentaire de l'enfant correspond à la différence entre les montants que chaque conjoint paierait autrement pour le nombre d'enfants visés par une entente de garde partagée si une ordonnance de pension alimentaire était demandée contre chacun des époux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both spouses' ->

Date index: 2022-12-23
w